I'M TRYING TO EXPLAIN in Portuguese translation

[aim 'traiiŋ tə ik'splein]
[aim 'traiiŋ tə ik'splein]
estou a tentar explicar

Examples of using I'm trying to explain in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
I'm trying to explain to you why your kid's tanking!
Eu estou a tentar explicar-lhe Porque é que o seu filho chumba!
That is… That is what I'm trying to explain.
É isso que estou a tentar explicar.
Yeah. I'm trying to explain.
Estou só a tentar explicar.
That's what I'm trying to explain to you.
É o que vos tento explicar.
And I'm not making excuses, I'm trying to explain.
Não estou a tentando me desculpar, apenas tentando explicar.
I'm… I'm trying to explain.
Estou a tentar explicar.
I'm trying to explain why your parents didn't tell you They were married before you were born.
Estou a tentar explicar-te porque é que os teus pais não te contaram que se casaram antes de tu nasceres.
We're here because you and I still spend time together and I'm trying to explain to J.J. what that means.
Estamos aqui porque passámos um tempo juntos e tento explicar ao JJ o que isso significa. O que não significa.
I'm caring about the variation in the thing I'm trying to explain, which is shoe size.
Eu sou carinhoso sobre a coisa que eu estou tentando explicar, que é a variação tamanho da sapata.
And this is what I'm trying to explain has happened to us in the 21st century.
E isso é o que estou tentando explicar que aconteceu conosco no século XXI.
And I'm trying to explain that just because I don't have that fancy plastic badge, it doesn't mean I'm not a doctor here.
E eu estou a tentar explicar que lá porque não tenho um cartão de plástico todo finório, não quer dizer- que não sou médico aqui.
because culture is an incredibly complicated thing and I'm trying to explain it with what looks like a really simple game.
a cultura é um coisa incrivelmente complicada e eu estou tentando explicá-lo com o que parece um jogo muito simple.
just so you hopefully get a better understanding of what I'm trying to explain. Let's say ninety-seven.
então paciencia comigo 873 x algum número alto 90, farei isso em uma cor diferente, apenas para dar um melhor entendimento de estou tentando explicar digamos 97.
that disease- that's even more of a demonstration of what I'm trying to explain here, and what voidness is talking about.
Trata-se de uma demonstração ainda melhor do que estou tentando explicar aqui e o que a vacuidade quer dizer.
I am trying to explain the difference.
Estou a tentar explicar a diferença.
I was trying to explain the theory of relativity.
Estava a tentar explicar-lhe a teoria da relatividade.
€˜I'm trying to explain myself.
Estou a tentar explicar-me.
Claire, I was trying to explain to Joyner, the problem with the DYP.
Claire, estava a tentar explicar ao Joyner o problema do DYP.
I was trying to explain exactly what.
Tento explicar exactamente o que.
I TRUST you are FEELING what I am trying to explain.
CONFIO que estais a SENTIR o que estou a tentar explicar.
Results: 61, Time: 0.0553

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese