I'M TRYING TO EXPLAIN in Czech translation

[aim 'traiiŋ tə ik'splein]
[aim 'traiiŋ tə ik'splein]
snažím se vysvětlit
i'm trying to explain
chci to vysvětlit
i want to explain
i'm trying to explain
pokouším se to vysvìtlit
pokouším se to vysvětlit

Examples of using I'm trying to explain in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm trying to explain.- Yeah.
Jo, snažím se to vysvětlit.
Naomi, I'm trying to explain it wasn't the bias that you thought.
Naomi, chci vám vysvětlit, že jsem proti vám nebyl zaujatý.
I'm trying to explain to you a situation and you don't care.
Vysvětluju vám to, ale vás to nezajímá.
I'm trying to explainI don't want an explanation.
Snažím se to vysvětlit… Nechci vysvětlení.
I'm trying to explain what id my normal thing.
Já si zkouším objasnit, co je můj normální život.
I wasn't about to. I'm trying to explain I was suffering from withdrawal symptoms.
Já se nechtěl omluvit, chtěl jsem to vysvětlit, trpěl jsem odvykacími příznaky.
I'm trying to explain to you exactly what it is you're dealing with.
Jen ti chci vysvětlit, s kým máš tu čest.
I'm trying to explain my husband, Mr. Fuller.
Snažím se Vám vysvětlit svého manžela, pane Fullere.
That is--that is what I'm trying to explain.
To je… to se ti snažím vysvětlit.
Listen to me. It's just… I'm trying to explain.
Dobře poslouchej.- Já jen… snažím se to vysvětlit.
What I'm trying to explain is that… if the idea that you were ever a pure person,
O co jde?- Snažím se vysvětlit, že… pokud si myslíte, že jste někdy byli nezkaženým člověkem,
I'm trying to explain to the court why you would call a witness whose testimony is privileged.
Snažím se vysvětlit soudu, proč předvolává svědka, jehož svědectví je vázáno mlčenlivostí.
Is that the president, and hopefully you, are a new and amazing choice. What I'm trying to explain to them, and to all of America.
Jste nová úžasná volba. Snažím se vysvětlit jim i celé Americe, že prezident, a doufejme, že i vy.
And I'm trying to explain that just because I don't have that fancy plastic badge, it doesn't mean I'm not a doctor here.
A já se snažím vysvětlit, že jen proto, že nemám tu hezkou plastovou kartičku neznamená,- že nejsem doktor.
I'm trying to explain why Dan and I argued the night before he died why it was important to me.
Snažím se vám vysvětlit, proč jsme se ten večer s Danem pohádali. Proč to pro mě bylo důležité.
Now, I'm up there at Cranberry Lake with Michael and Tony, and I'm trying to explain a little of my philosophy of life in the woods.
Poslouchej, byl jsem tam nahoře u jezera Cranberry, s Michaelem a Tonym, abych jim zkusil vysvětlit trochu mé filozofie o životě v lesích.
I was trying to explain that I have been asked to act on behalf of.
Snažím se vysvětlit, že s vámi jednám jménem.
I was trying to explain.
Snažím se vysvětlit.
And that's what I am trying to explain to you.
A to se ti snažím vysvětlit.
I was trying to explain to my crew about the benefits of punctuality.
Své posádce jsem se snažil vysvětlit výhody dochvilnosti.
Results: 46, Time: 0.091

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech