INFORMED HIM in Portuguese translation

[in'fɔːmd him]
[in'fɔːmd him]
o informou
informing
information
informou-o
informing
information
o informaram
informing
information
o informei
informing
information
informouo

Examples of using Informed him in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The bishop informed him that other Latin American bishops had the same intention as he did.
O Bispo informou-o de que outros bispos da América Latina tiveram a mesma intenção que ele.
The hospital staff informed him that the mother had instructed them to not allow him to visit.
O pessoal do hospital informou-o de que a mãe tinha dado instruções para que ele não pudesse visitar a filha.
till we came upon the Prophet and informed him.
até que veio sobre o Profeta e informou-o.
He was overruled by the band, who informed him via an intercontinental telephone call while on tour in Japan that they would rather have"an ear underwater.
A banda não concordou e informou-o, com um telefonema, enquanto se encontravam em digressão pelo Japão, que preferiam"uma orelha debaixo de água.
the executing judicial authority, informed him on 18 June 2007 that it did not intend to invoke any ground for nonexecution.
a autoridade judiciária de execução alemã, informou-o, em 18 de Junho de 2007, de que não tencionava invocar nenhum motivo de não execução.
Thomas de Courteheuse informed him that King Charles VI awaited his urgent presence at the Hôtel Saint-Paul.
Thomas de Courteheuse o informa que o rei Carlos VI o esperava com urgência no Hôtel Saint-Pol.
Deeply concerned, his sister wrote to Shri Gurudev and informed him of her brother's failing health
Profundamente preocupada, a sua irmã escreveu a Shri Gurudev informando-o do estado de saúde debilitado do seu irmão
Jack informed him that he believed Locke was a candidate for a new surgery with minimum risk that could help cure his paralysis.
Jack o informa que acredita que Locke poderia realizar uma cirurgia de risco mínimo que poderia ajudar a curar sua paralisia.
The Moulvi engaged him in conversation and informed him that there was a newly-opened line to Tiruvannamalai from Villupuram.
O Moulvi puxou conversa e o informou de que havia uma linha recém-inaugurada que ia de Villupuram a Tiruvannamalai.
Schiff coolly informed him that, because Hill had refused Harriman's request,
Schiff o informou friamente, porque Hill recusara o pedido de Harriman,
Angels held communication with Adam after his fall, and informed him of the plan of salvation,
Os anjos mantinham comunicação com Adão depois da queda, e informaram-no do plano da salvação,
The Jew went to Allah's Apostle and informed him of all that had happened between him
O Judeu foi ao Apóstolo de Allah e o informou de tudo o que havia acontecido entre ele
I informed him of my wish to write on the relation with a spiritual teacher.
Eu informei-o do meu desejo de escrever acerca do relacionamento com um professor espiritual.
On arrival, he met Lenin's wife Nadezhda Krupskaya, who informed him that the venue had been moved to Tampere in the Grand Duchy of Finland.
Na chegada conheceu a esposa de Lenin, Nadejda Krupskaia, que o informou que o local havia sido transferido para Tampere, no Grão-Ducado da Finlândia.
These women have acknowledged the same truth that led the Christian Negus of Abyssinia to embrace Islam following a speech in which the Companions informed him.
Essas mulheres reconheceram a mesma verdade que levou o cristão Negus da Abissínia a abraçar o Islã depois de um discurso no qual os Companheiros o informaram.
and again they informed him they had found no way to carry out his orders.
e novamente eles o informaram que não encontraram nenhuma maneira de cumprir suas ordens.
Stefan Cardinal Wyszyński, who informed him of his appointment.
o cardeal Wyszyński, que o informou de sua nova função.
On 28 November Napoleon met with his marshals at Imperial Headquarters, who informed him of their qualms about the forthcoming battle.
A 28 de novembro, Napoleão reuniu-se com os seus marechais no quartel-general imperial onde estes o informaram das suas preocupações acerca da batalha.
ICRC informed him that his brother had been killed in the war
O CICV informou-lhe que seu irmão foi morto na guerra
The chief informed him that he himself had been present when he compelled the man to pay again.
O chefe informou-lhe que ele próprio estava presente quando o homem foi obrigado a pagar duas vezes pelo tabaco.
Results: 180, Time: 0.0396

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese