INTERPRETATIVE in Portuguese translation

[in't3ːpritətiv]
[in't3ːpritətiv]
interpretativo
interpretative
interpretive
interpretation
interpretativista
interpretative
interpretive
interpretativist
interpretivist
interpretativa
interpretative
interpretive
interpretation
interpretação
interpretation
portrayal
performance
rendition
interpret
interpretativas
interpretative
interpretive
interpretation
interpretativos
interpretative
interpretive
interpretation

Examples of using Interpretative in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The data obtained was analyzed from critical and interpretative frameworks.
O material obtido foi analisado à luz de referenciais teóricos críticos e interpretativos.
That is what is laid down in the interpretative communication.
É o que é estabelecido na comunicação interpretativa.
Implementing regulation and interpretative notices.
O regulamento de execução e as comunicações interpretativas.
86- Changes in legislationand interpretative rules.
86°- Evolução do quadro legislativo e interpretativo.
Interpretative documents.
Documentos interpretativos.
The methodological approach was qualitative, interpretative nature, with participant observation.
A abordagem metodológica foi a qualitativa, de natureza interpretativa, com observação participante.
A- Legislative, interpretative and procedural rules 12.
A- Normas legislativas, interpretativas e processuais 12.
I'm going to refocus the impulse pattern on the interpretative cortex.
Vou concentrar o impulso padrão no córtex interpretativo.
Professional guides and interpretative walks.
Guias profissionais e passeios interpretativos.
The research is qualitative with data analysis of interpretative basis.
A pesquisa é de natureza qualitativa com análise de dados de base interpretativa.
A- Legislative and interpretative rules 62.
A- Regras legislativas e interpretativas 62.
Joint Interpretative Instrument.
Instrumento Comum Interpretativo.
We created figures to position the interpretative elements.
Foram construídas figuras para posicionar elementos interpretativos.
descriptive research used a qualitative interpretative method.
que percorreu a trajetória metodológica qualitativa interpretativa.
analytical and interpretative skills in forensic archaeology.
analíticas e interpretativas avançadas em arqueologia forense.
descriptive and interpretative character.
de caráter descritivo e interpretativo.
Responsive documents with contents interpretative or explanatory.
Documentos sensíveis com conteúdos interpretativos ou explicativo.
It is a qualitative, interpretative, descriptive and cross-sectional study.
É um estudo de natureza qualitativa, interpretativa, descritiva e transversal.
Demonstrate mastery of various interpretative approaches to scripture.
Demonstrar o domínio de várias abordagens interpretativas das escrituras.
editorial and interpretative problems.
problemas editoriais e interpretativos.
Results: 1253, Time: 0.0317

Top dictionary queries

English - Portuguese