INTERPRETATIVE IN SPANISH TRANSLATION

[in't3ːpritətiv]
[in't3ːpritətiv]
interpretativo
interpretative
interpretive
interpretation
interpretación
interpretation
performance
understanding
portrayal
rendition
interpret
interpretative
interpretativas
interpretative
interpretive
interpretation
interpretativa
interpretative
interpretive
interpretation
interpretativos
interpretative
interpretive
interpretation

Examples of using Interpretative in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
To this end, the State party should consider withdrawing its interpretative declaration to article 14 of the Convention, and ensure conformity of
Para ello, el Estado parte debe examinar la posibilidad de retirar su declaración relativa a la interpretación del artículo 14 de la Convención
this concerto wants to exploit the technical and interpretative possibilities of a trombone but with the feature of being intended for bass trombone,
este concierto quiere explotar las posibilidades técnicas e interpretativas de un trombón pero con la característica de estar pensado para trombón bajo, abriéndolas así en cuanto a registro
particularly the United States of America, use not only“reservation” and“(interpretative) declaration”,
utilizan no solamente la palabra“reservation” y la expresión“(interpretative) declaration”,
religion is not fully respected as reflected in the State party's interpretative declaration to article 14 of the Convention.
de religión no se respete plenamente como se deduce de la declaración del Estado parte sobre la interpretación del artículo 14 de la Convención.
will talk with the students about new interpretative perspectives of the Spanish organ music of the 17th century.
conversarán con los alumnos sobre nuevas perspectivas interpretativas de la música española para órgano del siglo XVII.
With this interpretative ruling the Constitutional Court has become a positive legislator,
Con esta Sentencia interpretativa el Tribunal Constitucional se convierte en legislador positivo, ya que no se ha
the Human Rights Committee has provided a number of other interpretative guidelines that may assist Governments in adopting
el Comité de Derechos Humanos ha impartido otras directrices, de interpretación que pueden ayudar a los gobiernos a adoptar
But these decisions also testify to the fact that it is extremely difficult to make a distinction between"qualified interpretative declarations" and"mere interpretative declarations". D.M. McRae,
Pero esas decisiones también muestran que es en extremo difícil establecer una distinción entre"qualified interpretative declarations"(declaraciones interpretativas calificadas) y"mere interpretative declarations"(simples declaraciones interpretativas)
including its interpretative notes, which are hereby incorporated and made part of this Agreement, mutatis mutandis.
incluyendo sus notas interpretativas, los cuales son incorporados y forman parte de este Acuerdo, mutatis mutandis.
None of the terms in this provision are further defined. 113 However, the relevant interpretative note confirms that the provision refers to a situation in which the victim has“no real and acceptable choice”
No obstante, la nota interpretativa pertinente confirma que la disposición se refiere a toda situación en que la víctima“no tiene más opción verdadera
either as a ground for a case or as interpretative guidance for legal norms?
fundamento de una causa o como orientación para la interpretación de normas jurídicas?
torn tragicomedy that has allowed Rosario demonstrate her incredible interpretative potential, as well as develop new facets on the stage,
desgarrada tragicomedia que ha permitido a Rosario demostrar un importante potencial interpretativo y desarrollar nuevas facetas sobre las tablas, algo por lo que ha cosechado
the requirement of a critical, interpretative, and political reflection of the shapes in which the net operates,
el requerimiento de una reflexión interpretativa, crítica y política de la formas en las que la red opera,
in other educational and interpretative programmes.
en otros programas de formación e interpretación.
often bearing elaborate domestic interpretative records, into their factual components is evident in the replacement of the term“delivery of goods” with a set of provisions relating to performance
desglosar conceptos jurídicos complejos, cuyos antecedentes interpretativos en los países son complicados, en sus componentes fácticos queda de manifiesto al sustituir la expresión“entrega de mercaderías” por
with a new interpretative centre being planned to showcase the links between cultural understanding of the wetlands management and the present biological diversity;
con un nuevo centro interpretativo planeado para mostrar las conexiones entre la comprensión cultural de la gestión de humedales y la diversidad biológica existente.
Maturity clearly brings the creative and interpretative experience necessary to perfectly measure a work of art,
La madurez, resulta evidente, aporta la veteranía interpretativa y creativa necesaria para dimensionar perfectamente una obra de arte,
through relevant sanctions committees providing clear interpretative guidance on implementation.
el establecimiento de comités de sanciones pertinentes que brinden orientación para la interpretación clara de la aplicación.
As the Panel had addressed all such interpretative arguments, the Appellate Body found that the Panel did not act inconsistently with its duties under Article 11 of the DSU in articulating its findings on regional specificity.
Como el Grupo Especial había examinado todos estos argumentos interpretativos, el Órgano de Apelación constató que el Grupo Especial no había actuado de manera incompatible con sus deberes a tenor del artículo 11 del ESD al articular sus constataciones sobre la especi& 30;cidad regional.
Heruka within one life, Buddha Vajradhara manifested his compassion in the form of interpretative Heruka, who has a blue-coloured body,
Buda Vajradhara manifestó su compasión en forma del Heruka interpretativo, con un cuerpo azul, cuatro rostros
Results: 2477, Time: 0.0741

Top dictionary queries

English - Spanish