IT MANAGED in Portuguese translation

[it 'mænidʒd]
[it 'mænidʒd]
conseguiu
get
able
achieve
can
manage
succeed
accomplish
make
do
reach
conseguisse
get
able
achieve
can
manage
succeed
accomplish
make
do
reach

Examples of using It managed in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
which in the first quarter it managed to attract 140 th.
que no primeiro trimestre conseguiu atrair 140 th.
Being much larger than the brain, it managed muscles of the hind limbs and tail.
Sendo muito maior do que o cérebro, conseguiu músculos dos membros e cauda traseiras.
also Turkey and Persia it managed to avoid big military operations from their party.
também a Turquia e a Pérsia conseguiu evitar grandes operações militares do seu partido.
Brazil achieved greater gains in mathematics partly because it managed to reduce inequality in scores in that subject.
Obtivemos ganhos maiores em matemática em parte porque conseguimos reduzir a desigualdade das notas naquela matéria.
show a list of files it managed to find.
mostrar uma lista de arquivos que consegui encontrar.
It managed to sell over one million copies in the United States,
Ele conseguiu vender mais de um milhão de cópias nos Estados Unidos,
It managed to top the charts in Belgium,
Ele conseguiu o topo das paradas na Bélgica,
It managed to re-enter the year-end albums chart of 2007 at number 107.
Ele conseguiu voltar a entrar na parada de álbuns de fim de ano de 2007 em 107.º lugar.
It managed to finish second in the 2002 season
Ele conseguiu terminar em segundo para a temporada 2002
It managed to fend off strong challenges by Mýa("Case of the Ex") and Dream("He Loves U Not") before making way for Shaggy's"It Wasn't Me.
Ele conseguiu se defender de fortes desafios por Mýa("Case of the Ex") e Dream("He Loves U Not") antes de abrir caminho para"It Wasn't Me" de Shaggy.
And it is not known, whether it managed to Shin to investigate case on murder
E é desconhecido se conseguiu a Shin investigar o caso do assassinato
What consolidated this intoxication was the fact that it managed to convince the media of the Soviet bloc,
O que fez a força desta intoxicação é que ela conseguiu convencer os média do bloco soviético,
By this action, It managed to rescue sweet corn,
Por essa ação, Ele conseguiu resgatar o milho doce,
The longer it managed to put off its internal crisis, the bigger it
Quanto mais tempo ele conseguiu adiar sua crise interna,
It managed to oust the Khmer from large parts out of Thailand
Ele conseguiu expulsar o Khmer de grande parte fora da Tailândia
It managed to be reached thanks to the strengthened body,
Conseguiu conseguir-se graças ao corpo fortalecido, os elementos da
It managed to please three children of varying levels of fussiness,
Ele conseguiu agradar três filhos de diferentes níveis de pieguice,
It managed to convince us that the United States is"the land of the free"
Ela conseguiu convencer-nos que os Estados Unidos são«o país da liberdade»,
UNITA was attempting to reinstall its office in the said location and, though it managed to hoist its flag,
A UNITA pretendia reinstalar o seu comité na referida localidade e, apesar de ter conseguido hastear a sua bandeira,
During our week with the Tahoe, it managed a mere 12.4 mpg,
Durante nossa semana com o Tahoe, administrou um mero 12.4 mpg,
Results: 180, Time: 0.0405

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese