NECESSARY CHANGES in Portuguese translation

['nesəsəri 'tʃeindʒiz]

Examples of using Necessary changes in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
With certain necessary changes, we have almost got it right.
Com a introdução de algumas alterações necessárias, já quase teremos alcançado um justo equilíbrio nestas matérias.
Then you can make any necessary changes, or send the message as is.
Você pode fazer as alterações necessárias ou enviar a mensagem da maneira como está.
How can I make necessary changes in the interest of my bone health?
Como posso fazer as mudanças necessárias para a saúde dos meus ossos?
We have yet to make all the necessary changes in this respect.
Ora, a este respeito, ainda não realizámos todas as conversões necessárias.
The first six Member States accordingly made the necessary changes by 1970.
Os seis primeiros Estados-Membros procederam, por tanto, às modificações necessárias antes de 1970.
executing and implementing the necessary changes.
execução e implementação das mudanças necessárias.
to make necessary changes.
para fazer as mudanças necessárias.
Instead, save them on your internal hard disk and then do necessary changes.
Em vez disso, salve-os no disco rígido interno e faça as alterações necessárias.
Just as you, we wish that all necessary changes could happen overnight.
Assim como você, nós desejamos que todas as mudanças necessárias pudessem acontecer em uma noite.
Use the mini map to spot these and make necessary changes.
Use o minimapa para encontrá-los e fazer as alterações necessárias.
After the perception of necessary changes in one of the games, the adjustments were made
Após a percepção das mudanças necessárias em um dos jogos, os ajustes foram feitos
First, our tools are designed to make the necessary changes in you, that is for your self-improvement and self-development.
Primeiro, nossas ferramentas são projetadas para fazer as mudanças necessárias em você, que é para o seu auto-aperfeiçoamento e auto-desenvolvimento.
we will be continually making necessary changes to ensure the game is fun for everyone.
vamos continuar fazendo alterações necessárias para garantir que o jogo seja divertido para todos.
The method for identifying the necessary changes is clear:
O método para detectar as modificações necessárias é muito simples:
It has really helped me to make necessary changes in my life and help me understand follicular lymphoma.
Ele realmente me ajudou a fazer as mudanças necessárias em minha vida e me ajudar a entender linfoma folicular.
We consider that the Conference should focus on necessary changes, without embarking on a complete revision of the Treaty.
Consideramos que a Conferência deverá centrar-se nas alterações necessárias, sem se lançar numa revisão completa do Tratado.
Changing individual behaviors is not enough to engender the necessary changes and restore the severe situation the human kind is in.
Mudar comportamentos individuais não é suficiente para engendrar as transformações necessárias e reverter a grave situação em que a humanidade se encontra.
Introduction of the necessary changes in an efficient and cost-effective way needs a little more time.
A introdução das modificações necessárias em moldes eficientes e com uma boa relação custo-eficácia necessita de um pouco mais de tempo.
Hi, I have made many necessary changes in my Outlook profile offline,
Oi, fiz muitas mudanças necessárias no meu perfil do Outlook offline,
Following this examination the Commission could propose any necessary changes to the current legal framework.
No seguimento desta análise a Comissão poderá propor quaisquer alterações necessárias ao enquadramento jurídico actual.
Results: 664, Time: 0.0426

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese