REFORM PROCESS in Portuguese translation

[ri'fɔːm 'prəʊses]
[ri'fɔːm 'prəʊses]
processo de reforma
reform process
reform procedure
makeover process
processo de reformulação
recasting procedure
process of reformulation
reform process
reshaping process
redesign process
processo dereforma
reform process
processo de reformas
reform process
reform procedure
makeover process
processos de reforma
reform process
reform procedure
makeover process

Examples of using Reform process in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
It must seize the opportunity to accelerate its internal reform process.
Deve aproveitar a oportunidade para acelerar o processo de reforma interna.
They also expressed the hope that the reform process would continue.
Manifestaram igualmente a esperança de que fosse dada continuidade ao processo de reformas.
The reform process is based on the action plan approved by all the members of the FAO in 2008.
O processo de reforma baseia-se no plano de acção aprovado por todos os membros da FAO em 2008.
Beyond this reform process, the Commission will propose further changes to the legislation swiftly after the MSR legislation has been agreed.
Para além deste processo de reformulação, a Comissão proporá novas alterações à legislação assim que a legislação relativa à REM tenha sido acordada.
The process of Serbia's integration into the EU is also favoured by the progress achieved in the reform process.
O processo de integração da Sérvia na UE é também favorecido pelos progressos logrados no processo de reforma.
Hence multidisciplinary research must be encouraged, to avoid fragmentation of analysis- and practices characteristic of the reform process in the CEECs.
Desde logo, deve ser promovida arealização de uma investigação multidisciplinar por forma a evitar as análises(e práticas)fragmentadas características do processo dereforma nos PECO.
We also agree that the reform process in the European Union must include all the institutions.
E também consensual que o processo de reformas da União Europeia tem de abranger todas as Instituições.
Mr President, the economic and budgetary reform process indicated by the Ecofin Council must be continued.
Senhor Presidente, o processo de reformas orçamentais e económicas indicado pelo Conselho ECOFIN tem de ser prosseguido.
The reform process has been initiated in all institutions,
Foram iniciados processos de reforma em todas as instituições, graças, nomeadamente,
The EU is ready to support the reform process in Moldova and to contribute to a settlement of the conflict.
A UE está disposta a apoiar o processo de reformas na Moldávia e a contribuir para a resolução do conflito.
It is clearly difficult for them to adapt to the demands we set, but their reform process is run with energy
É claro que é difícil para esses países adaptarem-se aos critérios que lhes definimos, mas os seus processos de reforma desenrolam-se de forma enérgica
The Commission supported the economic, social and institutional reform process in Lebanon through the European neighbourhood policy instruments 1.
A Comissão apoiou o processo de reformas económicas, sociais e institucionais no Líbano através dos instrumentos da Política Europeia de Vizinhança 1.
The Commission also remains determined to contribute to the reform process by providing Armenia with financial and technical assistance.
A Comissão também permanece determinada em contribuir para o processo de reformas, concedendo à Arménia assistência financeira e técnica.
Turkmenistan will benefit from the TACIS programme as an instrument of support for its reform process.
O Turquemenistão beneficiará do Programa TACIS, enquanto instrumento de apoio ao seu processo de reformas.
This very controversial decision is evidence that an open and participative constitutional reform process is needed in Ukraine.
Esta decisão muito controversa constitui uma prova de que é necessário um processo de reformas constitucionais muito aberto e participativo na Ucrânia.
The Council underlined the importance it attaches to the continuation of the reform process of the democratically elected Montenegrin Government.
O Conselho salientou a importância que atribui à continuação do processo de reformas do Governo democraticamente eleito do Montenegro.
This is a multi-agency issue which we are following carefully as part of the reform process.
Trata-se de uma questão que envolve várias agências e que estamos a acompanhar cuidadosamente no âmbito do processo de reformas.
2009 was a good year as regards its reform process.
2009 foi um bom ano no que diz respeito ao seu processo de reformas.
The brazilian psychiatric reform process had a great progress,
O processo da reforma psiquiátrica no brasil avançou bastante,
The roadmap foresees that advances made by Guinea-Bissau in the reform process will be reflected in a gradual resumption of EU development assistance.
Prevê‑se no roteiro que os progressos efectuados pela Guiné‑Bissau no contexto do processo de reforma serão reflectidos num reinício progressivo da assistência prestada pela UE para efeitos de desenvolvimento.
Results: 1139, Time: 0.0442

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese