REPORTABLE in Portuguese translation

[ri'pɔːtəbl]
[ri'pɔːtəbl]
reportáveis
report
refer
the reporting
notificável
reportable
notifiable
comunicável
communicable
reportable
communicated
de notificação obrigatória
de notificação compulsória
reportável
reportable
comunicáveis
communicable
reportable
communicated
notificação
notification
notice
report
the reporting
notify

Examples of using Reportable in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The audit did not identify any reportable weakness in respect of the topics audited.
A auditoria não assinalou quaisquer insuficiências dig nas de registo em relação aos temas auditados.
Short Form CO requires information on so-called“reportable markets”, which can be horizontal or vertical markets.
Este formulário requer informações sobre os denominados“mercados declaráveis", que podem ser mercados horizontais ou verticais.
Reportable positions: the number of options
Reportable positions: O número de opções
that was considered a valid reportable failure.
isto seria considerado uma falha válida para ser reportada.
Charlie.- There's nothing wrong with waiting for the White House to tell us it's reportable.
Charlie, não faz mal nenhum esperar que a Casa Branca nos diga que pode ser divulgado.
declaration of all merchandise, technical data, and/or currency(reportable value level is country specific) that is exported and imported.
dados técnicos e/ou moeda(o nível de valor declarável é específico ao país) exportados e importados.
shows as reportable injuries those which limit the athlete's participation at least one day after the event which caused the injury.
nos EUA, indica como lesões reportáveis aquelas que limitam a participação do atleta no mínimo até um dia após o acontecimento que provocou a lesão.
The results obtained in the Fisher's exact test showed that the occurrence of reportable circumstance was significantly associated with males p=0.021,
Pelos resultados obtidos no teste Exato de Fisher, verifica-se que a ocorrência da circunstância notificável está associada significativamente ao sexo masculino p=0,021,
To whom you paid amounts reportable in boxes 1, 3,
A quem pagou montantes reportáveis nas caixas 1, 3 e 8 de pelo menos US$ 10
Accidents with biological material are reportable events, health care workers(tas),
Os acidentes com material biológico são eventos de notificação compulsória. os trabalhadores da área da saúde(tas),
The findings on reportable circumstances in this study provide knowledge about another dimension of medication-related incidents in intensive care units,
Os achados de circunstância notificável deste estudo possibilitam conhecer outra dimensão dos incidentes com medicamentos em unidades de terapia intensiva,
Deferred tax assets are recognized only insofar as it may be expected that taxable profits will exist in future such as may absorb the deductible temporary differences including reportable fiscal losses.
Os impostos diferidos activos são reconhecidos apenas na medida em que seja expectável que existam lucros tributáveis no futuro capazes de absorver as diferenças temporárias dedutíveis incluindo prejuízos fiscais reportáveis.
They are classified as: reportable circumstances, no-harm incidents,
classificados em: Circunstância Notificável, Incidente sem Dano,
calibration gas control to monitor gases that are reportable to environmental regulation agencies.
controle de temperatura e controle de gás de calibração que sejam reportáveis às agências de regulação ambiental.
The defining characteristics DCs are observable or reportable signs and symptoms representing the presence of a diagnosis
As características definidoras CDs são sinais e sintomas observáveis ou comunicáveis que representem a presença de um diagnóstico e são de especial interesse
verifiable, reportable and incremental to what would occur without the project.
verificáveis, reportáveis e adicionais ao que ocorreria sem a existência do projeto.
on an ambitious agenda, and to continue to seek measurable, reportable and verifiable mitigation actions by developing countries.
continuar a procurar que os países em desenvolvimento adoptem medidas de mitigação mensuráveis, notificáveis e verificáveis.
that are at the same time measurable, reportable and verifiable.
ao mesmo tempo, mensuráveis, relatáveis e verificáveis.
the context of use, the¿actual circumstances¿that make them observable and reportable(¿accountable¿)through operations of visualization and/or concealment, forwardness and/or retention.
as¿circunstâncias concretas¿,que os tornam observáveis e relatáveis(¿accountable¿)por meio de operações de visibilização e/ou ocultamento, antecipação e/ou aguardo.
Luxembourg and Spain, all accidents which have caused injury need to be reported under these countries' legislation whereas in other countries reportable accidents are limited to those which have caused worker incapacity for a specified number of days.
da legislação desses países, enquanto que em outros países os acidentes de notificação obrigatória limitam--se aos que causaram incapacidade ao trabalhador por um determinado número de dias.
Results: 60, Time: 0.0546

Top dictionary queries

English - Portuguese