REPROGRAMMING in Portuguese translation

reprogramação
reprogramming
re-programming
rescheduling
reprograming
reprogramar
reprogram
reschedule
rewire
re-program
to re-programme
re-tasking
to re-schedule
reprogramando
reprogram
reschedule
rewire
re-program
to re-programme
re-tasking
to re-schedule
reprogramações
reprogramming
re-programming
rescheduling
reprograming

Examples of using Reprogramming in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Generating iPSCs involves introducing reprogramming factors into isolated somatic cells.
Gerar iPSCs envolve introduzir reprogramming factores em pilhas somáticas isoladas.
The reprogramming won't take long.
A reprogramação não vai demorar muito.
I shouldn't have put so much hope into reprogramming someone's mind.
Não devia ter posto tanta esperança em reprogramar a cabeça de alguém.
Security measures to control reprogramming TCM/ECU parameters.
Medidas de segurança controlar reprogramming parâmetros de TCM/ECU.
Take the EMH to the Holo-Lab for reprogramming.
Leve o EMH para o holo-laboratório para reprogramação.
This is the menu you will use for correcting and reprogramming vehicles.
Este é o menu que você usará para corrigir e reprogramar veículos.
Reprogramming and engineering TAC data enabled.
Reprogramming e projetando os dados de TAC permitidos.
Lithium substitutes, neurolinguistic reprogramming.
Substitutos de lítio, reprogramação neuro-linguística.
the stimulator might need reprogramming.
pode ser necessário reprogramar o estimulador.
Skynet must not want me reprogramming in the future.
A Skynet não deve querer que faça reprogramação no futuro.
Repairs involving reprogramming of the in-vehicle.
Reparos que envolvem reprogramming do em-veículo.
I worked on reprogramming my attitude.
pensei em reprogramar a minha atitude.
I may have to do some reprogramming.
Pode ser que eu tenha que fazer uma pequena reprogramação.
Reprogram. This item performs reprogramming of the control module.
Reprogram. Este artigo executa reprogramming do módulo de controle.
They used a super-teched-out version of hypnosis, neurohypnotic reprogramming.
Usavam uma versão super avançada de hipnose. Reprogramação neuro hipnótica.
SDD diagnostic program supports full factory diagnostics and reprogramming.
O programa diagnóstico do SDD apoia diagnósticos completos da fábrica e reprogramming.
However, also occur epigenetic changes during this cellular reprogramming.
Contudo, também ocorrem modificações epigenéticas durante esta reprogramação celular.
Jumper harness needed for the car reprogramming.
Chicote de fios da ligação em ponte necessário para o carro que reprogramming.
No reprogramming was approved in 1997.
Em 1997 não foi aprovada nenhuma reprogramação.
The one provided(with reprogramming data) is.
Esse fornecido(com reprogramming dados) é.
Results: 577, Time: 0.0769

Top dictionary queries

English - Portuguese