THE SORT in Portuguese translation

[ðə sɔːt]
[ðə sɔːt]
o tipo
type
kind
guy
sort
dude
classificar
classify
sort
rank
rate
grade
classification
categorize
qualify
categorise
género
genus
kind
gender
genre
type
sort
sorte
luck
lucky
fortune
sort
fate
lot
fortunate
luckily
ordenar
order
sort
command
ordain
enjoin
uma espécie
species
some kind
a sort
one breed
classificação
classification
rating
rank
sort
grade
classify
standings
os tipos
type
kind
guy
sort
dude
classifique
classify
sort
rank
rate
grade
classification
categorize
qualify
categorise
a tipo
type
kind
guy
sort
dude

Examples of using The sort in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
We both know the sort of person you are.
Ambos sabemos o tipo de pessoa que você é.
Hood No, nothing of the sort.
Não, nada do género.
It's not the sort of secret I can keep.
Não é o tipo de segredo que eu consigo guardar.
You will do nothing of the sort.
Não fará nada do género.
She's the sort of woman men like to impress.
Ela é o tipo de mulher que os homens gostam de impressionar.
I don't know the words, the sort of words you use.
Não conheço as palavras, que género de palavras usam.
She knew the sort of man I was.
Ela sabia o tipo de homem que eu era.
Yes, but not the sort.
Sim, mas não desse género.
Is that not the sort of thing I would say?
Não é o tipo de coisa que eu diria?
I will admit nothing of the sort.
Não admito nada do género.
Is that the sort of men you are?
É esse o tipo de homem que sois?
I assure you, I did nothing of the sort.
Garanto-te que não fiz nada do género.
These men, they're not the sort we need.
Este não é o tipo de homens de que precisamos.
I can't promise anything of the sort.
Não posso prometo nada do género.
That's the sort of thing Mike used to say.
É o tipo de coisa que o Mike costumava dizer.
No, we agreed to nothing of the sort.
Não, não acordámos nada desse género.
That's the sort of thing Skipper would normally decide.
Este é o tipo de coisa que Skipper decidiria normalmente.
Something of the sort.
Algo do género.
It's the sort of thing you would say.
É o tipo de coisa que tu dizes.
We found nothing of the sort.
Nõ encontrámos nada do género.
Results: 1894, Time: 0.0452

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese