THE STRUCTURAL PROBLEMS in Portuguese translation

[ðə 'strʌktʃərəl 'prɒbləmz]
[ðə 'strʌktʃərəl 'prɒbləmz]
os problemas estruturais
structural problem

Examples of using The structural problems in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
which we have to consider in isolation from the structural problems already suffered by many airlines.
as quais temos de dissociar dos problemas estruturais já sentidos anteriormente por muitas companhias de aviação.
have not resolved any of the structural problems.
não resolveram qualquer dos problemas estruturais do mesmo.
are thus responsible for solving the structural problems.
são responsáveis pela resolução dos problemas estruturais.
discussion of the idea helps to clarify the scale and scope of the structural problems of governing the metropolis.
a discussão da ideia ajuda a focalizar a escala e o escopo dos problemas estruturais da metrópole.
even identify the structural problems that demand alternative solutions.
até mesmo identificar problemas estruturais recorrentes que demandem soluções alternativas.
which consists of tackling the structural problems in a given country,
que consiste em enfrentar os problemas estruturais de um país, que conta com uma história
do not solve the structural problems of the population.
não resolvem os problemas estruturais da população.
he neglected to focus on the structural problems that propelled a docile society to pour into the streets two
recusou-se a focar-se nos problemas estruturais que impeliram uma sociedade dócil a afluir para as ruas,
A key mediumterm challenge for the French economy continues to be the structural problems inthe labour market, as human resources,
Um importante desafio de médio prazo que se coloca à economia francesa continua a ser aresolução dos problemas estruturais do mercado de trabalho,
because the proposals on European economic governance do not address the structural problems of incomplete economic union
as propostas sobre a governação económica europeia não se ocupam dos problemas estruturais de uma união económica incompleta
This evaluation is required due to the increasing of the structural problems associated with excessive vibrations,
Tal avaliação torna-se necessária por crescentes problemas estruturais associados às vibrações excessivas, decorrentes da concepção
in conjunction with the industry, the structural problems of the railway industry
continuou a analisar os pro blemas estruturais sentidos pela indústria ferroviária
The analysis of Member State responses to the structural problems of Community shipping has shown that a number of them have had recourse to financial aid to alleviate the difficulties faced by shipping companies.
A análise da resposta dos Estados--Membros aos problemas estruturais que enfrenta a navegação comunitária revelou que alguns deles recorrem a auxílios financeiros para atenuar as dificuldades sentidas pelas com panhias de navegação.
recent liberalisation of the transport market, and the structural problems in certain sectors thereof,
com outros sectores económicos, aliada aos problemas estruturais verificados em determinados segmentos de mercado,
placing less emphasis on the structural problems the violations represent.
menos na modificação dos problemas estruturais que essas violações evidenciam.
as toe honourable Member said, some of the structural problems which exist.
o senhor deputado referiu, tratar de alguns dos problemas estruturais que existem.
Ministers agreed that the reconstruction programmes should tackle the structural problems in Central America beyond mere reconstruction by transforming societies.
não se devem limitar unicamente à reconstrução, mas sim incidir nos problemas estruturais da América Central e na transformação das sociedades.
of addressing in parallel the structural problems of the Slovak economy.
da abordagem paralela dos problemas estruturais da economia eslovaca.
above all, to address the structural problems in the economy of the coal and steel industries.
fazer face aos problemas estruturais da economia das indústrias carboníferas e siderúrgicas.
the relative severity of the structural problems, especially the level of unemployment.
gravidade relativa dos problemas estruturais, especialmente nível de desemprego.
Results: 118, Time: 0.0368

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese