THEIR INHERITANCE in Portuguese translation

[ðeər in'heritəns]
[ðeər in'heritəns]
suas heranças

Examples of using Their inheritance in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
giving up entirely their inheritance in the land, that according to the divine arrangement they might be the teachers of their brethren.
renunciando a toda sua herança na terra. E, de acordo à disposição divina, eles seriam os mestres de seus irmãos.
So shall their inheritance be taken away from the inheritance of the tribe of our fathers.
Assim a sua herança será tirada da herança da tribo de nossos pais.
Danaus quarrelled over their inheritance, and the latter fled with his 50 daughters to Argos,
Danaus discutiram sobre seu inheritance, e o último fujido com suas 50 filhas a Argos,
And there remained among the children of Israel seven tribes, which had not yet received their inheritance.
E dentre os filhos de Israel restavam sete tribos que ainda não tinham repartido a sua herança.
Yahweh is their inheritance, as he has spoken to them.
o Senhor é a sua herança, como lhes tem dito.
Seven tribes remained among the children of Israel, which had not yet divided their inheritance.
E dentre os filhos de Israel restavam sete tribos que ainda não tinham repartido a sua herança.
grant one's offspring their inheritance marked a qualitative leap.
defender a riqueza produzida, e de se garantir à prole sua herança, marcou um salto qualitativo.
Psalms 37:18, 19B The LORD knoweth the days of the upright: and their inheritance shall be for ever.
Salmos 37:18, 19B O SENHOR conhece os dias dos retos, e a sua herança permanecerá para sempre.
the priesthood of the Lord is their inheritance.
o sacerdócio do SENHOR é a sua parte.
you must conclude that they are still lingering with their inheritance.
você deve concluir que eles ainda continuam com a herança deles.
might find their inheritance privileges irrevocably lost as were Esau's.
poderiam ver os privilégios das suas heranças irrevogàvelmente perdidos, como aconteceu com Esau.
The implications are that all believers should live in abundance as little kings while practising dominion over their inheritance.
As implicações são que todos os crentes devem viver na abundância como pequenos reis, enquanto possuem domínio sobre a sua herança.
French members of the court listened while Western justice, their inheritance and trust, was mocked.
franceses membros do tribunal escutou enquanto Western justiça, a sua herança e de confiança, o escarnecessem.
Satan is determined to destroy the people of God and cut them off from their inheritance.
Satanás está resolvido a destruir o povo de Deus, e separá-lo de sua herança.
There remained among the sons of Israel seven tribes who had not divided their inheritance.
E dentre os filhos de Israel restavam sete tribos que ainda não tinham repartido a sua herança.
We will not return into our houses until the children of Israel possess their inheritance.
Não voltaremos para nossas casas; até que os filhos de Israel estejam de posse, cada um, da sua herança.
are their inheritance, as He spoke to him.
são a sua herança, como lhe tinha dito.
The offerings by fire of Jehovah the God of Israel are their inheritance, as he said to them.
As ofertas queimadas ao Senhor, Deus de Israel, são a sua herança, como lhe tinha dito.
then this means that they will most certainly enjoy their inheritance of the afterlife.
eles irão certamente aproveitar o máximo da sua herença na vida eterna.
And there are left among the sons of Israel who have not shared their inheritance, seven tribes.
E dentre os filhos de Israel restavam sete tribos que ainda não tinham repartido a sua herança.
Results: 251, Time: 0.0408

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese