USE VALUE in Portuguese translation

[juːs 'væljuː]
[juːs 'væljuː]
valor de uso
use value
value of usage
use-values
o valor útil
utility value
use value
the useful value
valor-de-uso
use value
value of usage
use-values
utiliza valor

Examples of using Use value in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
can create use value, it can create neither wealth nor culture.
também pode criar valores de uso, ele não pode criar nem riqueza nem cultura.
For each species we calculated the use value and to determine the most important plants on the purpose we calculated the informant consensus through the loyalty level.
Para cada espécie foi calculado o valor de uso e para determinar as plantas mais importantes quanto à finalidade foi calculado o consenso informante por meio do nível de fidelidade.
If I have a steak the use value is that I can eat it
Se tenho um bife, o valor de uso é que posso comê-lo,
Sismondi founded on the opposition between use value and exchange value his principal doctrine,
Sismondi baseou na oposição entre o valor de uso e o valor de troca sua principal doutrina,
Then all of a sudden a lot of people find they can't have the use value of the housing anymore because the exchange value system has destroyed it.
Então, de repente, muitas pessoas descobrem que já não podem usufruir do valor de uso da moradia, porque o sistema do valor de troca destruiu o valor de uso..
quantitative analysis using the use of risk calculation and use value.
análise quantitativa com a utilização do cálculo de risco de utilização e do valor de uso.
as well as the use value of water quality.
bem como o valor de uso da qualidade da água.
the corrected percentage of agreement related to the main uses(camu) and use value uv.
a porcentagem corrigida de concordância quanto ao uso principal(cupc) e o valor de uso vu.
creates the customer use value take“the best performance-to-price ratio” as the mission.
cria a tomada de valor de uso do cliente"a melhor relação preço-desempenho-a"como a missão.
speculative aspect to keep only use value.
especulativo para manter apenas o valor de uso.
we can see that it is always evaluated with a use value rather than an exchange value..
vemos que é avaliado sempre com um valor de uso e não de troca.
not only differentiated from its own use value, but from all other use values generally,
não só do seu próprio valor-de-uso, mas também de todos os outros valores-de-uso, sendo,
find however that the use value of objects belongs to them independently of their material properties,
acham que o valor-de-uso das coisas lhes pertence, independentemente das suas propriedades materiais;
As such, space is subject to the law of the value that qualifies it as a use value and exchange value, with its access conditional upon
Nessa condição, o espaço fica subordinado à lei do valor que o qualifica como um valor de uso e de troca, condicionando seu acesso à existência da propriedade
appearance hides the relationship between the use value and the exchange value of goods
aparência oculta a relação entre o valor de uso e o valor de troca da mercadoria
Under the regime of cognitive capitalism, use value creation expands exponentially,
Sob o regime do capitalismo cognitivo, criação de valor de uso expande exponencialmente,
is it a good idea to allow use value in housing, which is crucial to people,
é boa ideia permitir que o valor de uso da moradia, que é crucial para o povo,
Use value was supposed to give some measure of usefulness,
O valor de uso deveria dar alguma medida de utilidade,
exchange-value did carry use value as a mere appendix
o valor de troca não se arrastava atrás do valor de uso como um mero apêndice,
even when SUS use value is recognized.
mesmo quando o valor de uso do SUS é reconhecido.
Results: 152, Time: 0.0343

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese