INSTEAD YOU in Romanian translation

[in'sted juː]
[in'sted juː]
în schimb tu
instead you
but you
in return you
în loc de tu
instead you
dar tu
but you
what about you
yet you
în schimb te
instead you
but you
in return you
în schimb vă
instead you
but you
in return you

Examples of using Instead you in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I send you on errands but instead you go to the palace.
Te-am trimis cu nişte comisioane, dar, în schimb, te-ai dus la palat.
Instead you say that you can't do anything about it?
In schimb tu-mi zici:"Nu-mi cumperi, asta e"?
So instead you spent, what, two weeks at Back Snapper U?
Şi în schimb ţi-ai petrecut… cât? două săptămâni lucrând la Snapper?
So instead you're just gonna keep your curtains closed?
Aşa că în schimb îţi vei lăsa perdeaua trasă?
Instead you will pursue Darnley.
În schimb, îl vei lua pe Darnley.
Instead you bring us a lodger.
În schimb tu vi cu un chiriaş.
Instead you sit here playing up to this boy!
Nu, în schimb eşti aici şi-ţi faci de cap cu băiatul ăsta!
Instead you used it at your own advantage.
In schimb tu l-ai folosit in scop personal.
So instead you played naomi's game?
Şi în loc de asta i-ai jucat jocul lui Naomi?
Instead you are out in the cold,
In schimb te afli afara in frig,
But instead you allowed Sir John to make you his creature.
În schimb, i-ai permis lui sir John să te facă creatura lui.
Instead you're gonna do something for me.
În schimb o sã faci tu ceva pentru mine.
Instead you got this.
In schimb te-ai ales cu asta.
Instead you were such a hard worker!
In schimb tu ai fost aşa de muncitor!
Instead you sent two dozen books
In schimb v-a trimis două cărți de duzină
And instead you got to meet the other part.
Si in schimb te duci sa intalnesti cealalta parte.
Instead you got you and me.
Şi în loc te-ai ales cu tu şi eu.
Instead you tell her to call the cops,
În schimb tu îi spui să cheme poliţiştii,
And instead you want to do something I learned to do when I was fifteen?
În loc de asta tu vrei să faci ceva ce eu am învătat să fac când aveam 15 ani?
you meet this guy who should laugh in your face and instead you leave with him.
l-ai întâlnit pe acest tip care îţi râde în faţa şi în schimb tu pleci cu el.
Results: 79, Time: 0.0674

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian