INSTEAD YOU in Turkish translation

[in'sted juː]
[in'sted juː]

Examples of using Instead you in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
And instead you buy drinks for hundreds of people?
Bunun yerine siz, yüzlerce insana içecek mi ısmarlıyorsunuz?
So instead you did.
Onun yerine siz öldürdünüz.
Instead you stayed… and had a child with her.
Oysa sen kaldın ve bir de çocuk yaptın.
Instead you have never seen me.
Ama, sen, beni hiç görmedin.
That's all. Instead you have destroyed every bit of trust I built.
Bunun yerine sana olan tüm güvenimi sarstın. O kadar.
Instead you have grown bold.
ÖImek yerine daha da cesurlaşmışsınız.
But instead you sent me to school here with a load of colored brats.
Ama bunun yerine siz beni yaramaz çocuklarla dolu bu okula yolladınız.
Instead you demolish it!
Bunun yerine siz orasını yok ettiniz!
But instead you accuse me of stealing?
Ama bunun yerine sen beni hırsızlıkla mı suçluyorsun?
Instead you have got to ignore objects with the dark gray background.
Onun yerine siz arka planı gri olan objeleri görmezden geleceksiniz.
You walked into a room that you could have walked out of with a free set of golf club but instead you got got.
Bedava golf sopalarını alıp çıkacağını düşünerek bir işe girdin ama onun yerine sen keklendin.
But instead you choose to run away, you coward. We need you just as much
Babamýzýn sana ihtiyacý olduðu kadar ihtiyacýmýz var ama sen… kaçmayý seçiyorsun,
Instead you have got a mountain full of gorillas who wouldn't be alive if it weren't for you..
Onun yerine, sen olmasan şu an hayatta olmayacak bir dağ dolusu gorilin oldu.
All legal. But no, instead you choose to smoke that dang reservation weed.
Ama hayır, onun yerine, sen o ot rezervasyonu şeyini içmeyi seçtin. Tamamen yasal.
All I know is your wife needed you last night, but instead you were out enjoying yourself, digging up buried footballs with your friends.
Tüm bildiğim dün gece karının sana ihtiyacı vardı ve sen onun yerine arkadaşlarınla gömülü topları kazarak kendini eğlendirdin.
I would have had this sorted five minutes ago, but instead you're annoying me.
Ben bunu 5 dakika önce de çözerdim ama sen onun yerine gelmiş beni gıcık ediyorsun.
My informant and two of your men. Cole tried to secure that landing zone with more men, but instead you sent a drone, which failed to detect the missile that killed.
Ama sen bunun yerine… muhbirimi ve senin iki adamını öldüren roketi tespit edemeyen… bir casus uçak gönderdin.
Which failed to detect the missile that killed but instead you sent a drone, my informant and two of your men.
Ama sen bunun yerine… muhbirimi ve senin iki adamını öldüren roketi tespit edemeyen… bir casus uçak gönderdin.
He turned to you for a day of relaxation and instead you gave him this- a cruel,
Rahatlamak için size kendini açtı onun yerine siz acımasız, şeytanca,
Instead you choose oblivion.
Buna rağmen sen unutmayı seçtin.
Results: 14026, Time: 0.0443

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish