ONLY PATH in Romanian translation

['əʊnli pɑːθ]
['əʊnli pɑːθ]

Examples of using Only path in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
it is nearly the only path for different social groups to get their messages across without government interference.
este aproape singura cale, pentru diferite grupuri sociale, de a-și transmite mesajele fără intervenția guvernului.
Although the planned book was never completed, a condensed version was published as an essay titled"The Only Path to Tomorrow" in the January 1944 edition of Reader's Digest magazine.
Deși cartea nu a fost niciodată terminată, o versiune scurtată a fost publicată sub forma unui eseu intitulat„The Only Path to Tomorrow”, în ediția din ianuarie 1944 a revistei Reader's Digest.
There are no roads, only paths and directions!
De control al jocului cotă Nu sunt drumuri, doar poteci și direcții!
you can designate not only paths, but also flower beds
puteți desemna nu numai căile, ci și paturile de flori
The only paths leading here are the ones we have made… so I really don't know what this so-called Path of Sorrows… is supposed to be.
Singura cărare care duce aici e cea făcută de paşii noştri, aşa că nu ştiu ce ar trebui să fie această aşa-zisă cărare a tristeţii.
The only paths I find interesting to follow are those that help connect us with the essence of our unique sensibility,
Singurele căi care cred eu că merită urmate sunt cele care ne ajută să ne împotrivim esenţei sensibilităţii noastre unice,
building interethnic co-operation are the only paths to establishing stability and well being.
consolidarea cooperării interetnice sunt singurele căi de fondare a stabilității și bunăstării.
Your only path reference.
Singura ta cale de referință.
You believe mainstreaming is the only path?
Crezi ca integrarea e singura cale?
His only path now is death or arbiter.
Singura lui cale este acum moartea sau Arbitrul.
Death… is the only path… that leads… to birth.
Moartea… este singura cale ce duce către naştere.
The scale before you is your only path to freedom.
Asta este calea voastră spre libertate.
This work is humanity's only path to enter into rest.
Această lucrare este singura cale ca omenirea să intre în odihnă.
I have seen a likely path ahead, not the only path.
Am văzut o cale mai probabil înainte, nu singura cale.
Because you feel that your path is the only path?
Deoarece simţi că singura cale este cea a ta?
Guinea's only path to prosperity is through democratic, civilian government.
Singura cale spre prosperitate a Guineei este prin alegerea unui guvern democratic, civil.
The only path you take is the one I choose for you.
Singura cale să luați este o aleg pentru tine.
It seemed to leave the rackets as the only path to real riches and power.
Părea că numai afacerile necinstite sunt calea către adevăratele bogăţii şi putere.
Right now, Sonia is our best and only path to Hammerhead's real identity.
Chiar acum, Sonia e cea mai bună şi singura cale să-l identificăm pe Hammerhead.
He insisted that implementation of the agreement is the only path to achieving EU membership.
El a insistat asupra faptului că implementarea acordului este singura cale către obținerea statutului de membru UE.
Results: 950, Time: 0.0461

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian