WITHHELD in Romanian translation

[wið'held]
[wið'held]
reținut
retain
remember
note
hold
please note
withhold
keep in mind
detain
keep
the holdup
reţinut
hold
keep
retain
remember
note
detain
withhold
take
contain
get
ascuns
hide
conceal
disguise
keep
obscure
stash
cover
retinut
hold
retain
remember
keep
withhold
retinas
detain
refuzată
refuse
deny
decline
say
turn down
reject
pass
withhold
opt-out
întrerupt
interrupt
discontinue
disrupt
break
pause
stop
cut
terminate
abort
sever
oprită
stop
turn off
shut down
halt
retinuta
held
retained
detained
withheld
confining
restrained
reținute
retain
remember
note
hold
please note
withhold
keep in mind
detain
keep
the holdup
reţinute
hold
keep
retain
remember
note
detain
withhold
take
contain
get
reținută
retain
remember
note
hold
please note
withhold
keep in mind
detain
keep
the holdup
refuzat
refuse
deny
decline
say
turn down
reject
pass
withhold
opt-out
ascunse
hide
conceal
disguise
keep
obscure
stash
cover
retinute
hold
retain
remember
keep
withhold
retinas
detain
ascunsă
hide
conceal
disguise
keep
obscure
stash
cover
reţinută
hold
keep
retain
remember
note
detain
withhold
take
contain
get
reține
retain
remember
note
hold
please note
withhold
keep in mind
detain
keep
the holdup
întreruptă
interrupt
discontinue
disrupt
break
pause
stop
cut
terminate
abort
sever

Examples of using Withheld in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
My name is withheld.
Numele meu este reținut.
(4) The tax withheld according to par.
(4) Impozitul retinut conform alin.
Rent cannot be withheld based on a malfunctioning appliance.
Inchiriat nu poate fi refuzat bazat pe un aparat defect.
Their names are being withheld pending notification of next-of-kin.
Numele le-au fost reţinute aşteptându-se anunţarea rudelor.
your leaders have withheld the truth.
liderii voştri v-au ascuns adevărul.
Among them are persons whose income tax was withheld from wages;
Printre aceștia se numără persoane ale căror impozit pe venit a fost reținut din salarii;
The tax calculated and withheld;
Impozitul calculat si retinut;
Why are they being withheld or burned by the government?
De ce sunt ascunse sau distruse de catre guvern?
The form reports the employee's annual wage and the taxes withheld from each paycheck.
Formularul dovedeşte salariul anual si taxele reţinute din fiecare fluturaş de salariu.
Otherwise, consent shall be deemed withheld.
În caz contrar, consimţământul se va considera refuzat.
I didn't lie. I just… withheld the truth.
N-am minţit-o, doar i-am… ascuns adevărul.
And a fee of 2.9% will be withheld.
Si un comision de 2.9% va fi retinut.
Their names are being withheld, pending notification of their next of kin.
Numele lor au fost ascunse, până la anunţarea rudelor apropiate.
All that material has been withheld from the public.
Tot ce material a fost retinute din partea publicului.
Mr. Mayor, why are the police reports being withheld?
Dl primar, de ce rapoartele poliţiei sunt reţinute?
I have withheld nothing from you.
Nu ţi-am ascuns nimic.
His identity is being withheld until relatives are traced.
Identitatea este ascunsă până i se găsesc rudele.
Ah."The accusers are two brothers whose names are being withheld.
Ah."Cei care acuză sunt 2 fraţi ale căror nume sunt ascunse.
Collected, distributed, nondistributed and withheld amounts 2013 download….
Sume colectate, repartizate, nerepartizate si retinute 2013 descarca….
Withheld Number.
Număr ascuns.
Results: 313, Time: 0.0703

Top dictionary queries

English - Romanian