WITHHELD in Vietnamese translation

[wið'held]
[wið'held]
giữ lại
keep
retention
remain
stay
retained
withholding
held
preserved
maintained
stored
khấu trừ
deducted
deductible
withholding
withholdings
amortization
deductibility
giữ kín
kept private
kept secret
withheld
kept confidential
kept hidden
kept under wraps
kept anonymous
keep sealed
kept closed
keep quiet
khấu lưu
withholding
giấu
hide
keep
conceal
stash
tucked
rút lại
withdraw
take back
revoke
pull back
retracted
withheld
drawn back
rescinded
retreated
receded
chối
denial
refusal
opt-out
denied
rejected
refused
declined
turned down
refrained
withheld
withheld
khoản
account
paragraph
clause
amount
provision
payment
subsection
fee
loan
terms

Examples of using Withheld in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Unfortunately, it turned out, that many of these trials were withheld.
Thật không may, hóa ra rất nhiều trong số những thử nghiệm này bị che giấu.
Why haven't I received funds that have been withheld?
Tại sao tôi chưa nhận được tiền đã rút?
Their names be withheld.
Tên của họ được lưu giữ.
And organized religion has withheld it.
Và những tôn giáo đã khước từ nó.
Has he, in his anger, withheld his compassion?
Hay trong cơn giận Ngài đã khép lòng thương xót?
But just the fact that he withheld this information-.
Nhưng thực tế là ông ta che giấu thông tin này.
There are calls from unusual or withheld numbers?
Có những cuộc gọi từ các số bất thường hoặc đã khấu trừ?
Data that she so selfishly withheld.
Dữ liệu mà bà ta ích kỷ giấu giếm.
Data that she so selfishly withheld.
Thông tin mà bà ta đã ích kỷ giấu giếm.
Yes, please. I think you withheld information.
Vâng, xin mời. Tôi nghĩ anh giấu giếm thông tin.
Data that she so selfishly withheld.
bà ta ích kỷ giấu giếm.
Unfortunately, it turned out, that many of these trials were withheld.
Rất nhiều trong số những thử nghiệm này bị che giấu.
In the case of an item being withheld at customs, we are not liable to pay for the tax/import duties of the item.
Trong trường hợp một mặt hàng bị khấu trừ tại hải quan, chúng tôi không phải chịu trách nhiệm thanh toán thuế/ thuế nhập khẩu của mặt hàng.
An item from EenVandaag shows that the Ministry of Justice may have withheld crucial information in a criminal case against a large drug gang. A….
Một mục từ EenVandaag cho thấy Bộ Tư pháp có thể đã giữ kín thông tin quan trọng trong vụ án hình sự chống lại một băng đảng ma túy lớn.
President Obama have been located and will also be withheld from public release.
Tổng thống Obama đã được đặt và cũng sẽ được khấu trừ từ phát hành công cộng.
Withheld foreign taxes on gains and income from other
Khấu lưu thuế nước ngoài đối với lợi nhuận
My major financial contribution to the war was from the federal income tax which was automatically withheld from each paycheck before I even saw it.
Đóng góp tài chính lớn của tôi cho cuộc chiến là từ thuế thu nhập liên bang được tự động khấu trừ từ mỗi phiếu lương trước khi tôi nhìn thấy nó.
as the diplomats themselves acknowledge that their names should be withheld.
tên của họ cũng nên được giữ kín.
They have withheld details so the press hasn't sniffed out a link between the murders.
Họ đã giấu chi tiết nên báo chí không đánh hơi được liên kết giữa các vụ giết người.
organizations had been targeted, but details had been withheld at their request.
chi tiết về những vụ này được giữ kín theo yêu cầu của họ.
Results: 466, Time: 0.0748

Top dictionary queries

English - Vietnamese