ANY PROPOSALS in Russian translation

['eni prə'pəʊzlz]
['eni prə'pəʊzlz]
любые предложения
any proposals
any suggestions
any offers
any proposed
any request
any ideas
any suggested
any motions
all overtures
любых предложений
any proposal
any suggestions
any offers
any proposed
any motion
любым предложениям
any proposals
any suggestions
любых предложениях
any proposals
any proposed

Examples of using Any proposals in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Any proposals received after the issuance of the present provisional agenda will be issued as informal documents.
Любые предложения, полученные после выпуска настоящей предварительной повестки дня, будут опубликованы в качестве неофициальных документов.
Any proposals by members of the Committee should take account of paragraphs 32
В любых предложениях членов Комитета следует принимать во внимание пункты 32
Her delegation, moreover, would oppose any proposals by the Secretariat to expand the range,
Кроме того, ее делегация выступит против любых предложений Секретариата по расширению диапазонов,
It is ready to participate constructively in deliberations on any proposals and views in this regard.
Она готова конструктивно участвовать в дискуссиях по любым предложениям и соображениям в этом отношении.
Any proposals for special authorizations
Любые предложения о специальных разрешениях
It may also act as a further precedent for such groups to be involved as active subjects in any proposals which would affect their futures.
Это может стать также новым прецедентом для привлечения таких групп в качестве активных участников обсуждения любых предложений, которые будут затрагивать их будущее.
including any proposals for including flexibility into the obligations and restructuring the annex accordingly.
в том числе любым предложениям, касающимся включения критерия гибкости в обязательства и соответствующей реструктуризации этого приложения.
The Gambia would support any proposals for the reorganization of the Security Council on the basis of equitable geographical representation.
Гамбия будет поддерживать любые предложения по реорганизации Совета Безопасности на основе справедливого географического представительства.
Agrees to review the question of financial arrangements at its second ordinary meeting, on the basis of the work of the task force and any proposals from the Working Group of the Parties.
Постановляет рассмотреть вопрос о механизмах финансирования на своем втором очередном совещании на основе работы целевой группы и любых предложений Рабочей группы Сторон.
our company is ready to consider any proposals.
наша компания готова рассмотреть любые предложения.
meeting of the Parties, on the basis of the work of the task force and any proposals from the Working Group of the Parties.
совещании Сторон на основе работы целевой группы и любых предложений Рабочей группы Сторон.
that issue closely and prudently and support any proposals with evidence of relevant general State practice.
осмотрительно изучить этот вопрос и поддержать любые предложения, подкрепленные доказательствами из соответствующей общей практики государств.
His delegation welcomed any proposals that could help to strengthen the coordination
В этом смысле Малайзия приветствует любое предложение, способствующее усилению координации
advance of the meeting, will be issued as document TRADE/WP.6/2003/4, together with any proposals by the Rapporteur on Coordination for possible further action.
будет опубликована в документе TRADE/ WP. 6/ 2003/ 4 вместе с любыми предложениями Докладчика по координации относительно возможных дальнейших мер.
It also invited delegations to submit any proposals to amend these Annexes in writing.
Оно предложило также делегациям представить в виде документа любое предложение о внесении изменений в эти приложения.
Thirdly, the views of Member States must be sought with regard to any proposals to broaden the mandate of the Resident Coordinator.
Втретьих, следует запрашивать мнения государств в связи с любыми предложениями о расширении мандата координатора- резидента.
Such submissions will be analysed and compiled by the Rapporteur on Coordination in document TRADE/WP.6/2002/4, together with any proposals for possible further action.
Такие материалы будут проанализированы и обобщены Докладчиком по координации в документе TRADE/ WP. 6/ 2002/ 4 наряду с любыми предложениями в отношении возможных дальнейших действий.
That the resubmission of any proposals for severely hazardous pesticide formulations made under the interim PIC procedure should not be required;
Не должно предусматриваться требование о повторном представлении любых предложений относительно особо опасных пестицидных составов, направленных в рамках временной процедуры ПОС;
Others reiterated that any proposals for change should strengthen and not weaken the system.
Другие участники совещания вновь подтвердили, что любые предложенные в отношении изменения должны приводить к усилению, а не ослаблению системы.
Has the review lead to any proposals or new political, institutional or organizational measures?
Были ли разработаны на основе результатов этого обзора какие-либо предложения или новые политические, институциональные или организационные меры?
Results: 318, Time: 0.0832

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian