CROSS-CHECKING in Russian translation

перекрестной проверки
cross-checking
cross-validation
crosschecking
traverse checking
перепроверки
rechecking
to cross-check
verification
перекрестной сверки
cross-checking
перекрестная проверка
cross-checking
traverse checking
перекрестную проверку
cross-checking
перекрестных проверок
cross-checks
cross validation
сопоставления
comparison
comparing
matching
mapping
collation
comparative
collating
comparability
comparable
benchmarking
перекрестный контроль
cross-checking

Examples of using Cross-checking in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
testing the independently developed pieces of computer code, and cross-checking such code among Members, the Subgroup agreed it should be able to provide a validated estimate of B0.
тестирования независимо разработанных компьютерных программ и перекрестной проверки таких программ среди стран- членов она сможет получить подтвержденную оценку B0.
Development of systems for cross-checking all export and import data per country
Создание систем перекрестных проверок всех экспортноимпортных данных по странам
Strengthen existing auditing and collection mechanisms, such as cross-checking, tax identification numbers
Укреплять существующие механизмы финансового контроля и налогообложения, такие, как перекрестная проверка, использование идентификационного номера налогоплательщика
This tactic could prove dangerous should WhatsApp begin cross-checking members ages through parent company Facebook.
Эта тактика может оказаться опасной, если WhatsApp начнет перекрестную проверку возраста участников через материнскую компанию Facebook.
not contain a lot of unfamiliar symbols that require continual cross-checking- especially with the vowels.
не содержат много незнакомых символов, которые требуют постоянного перекрестной проверки- особенно с гласными.
Further development of systems for cross-checking all export and import data per country
Дальнейшее развитие систем перекрестных проверок всех экспортно-импортных данных по странам
However, the cross-checking for product duplication is handled by ad hoc methods such as telephoning colleagues in substantive departments
Однако перекрестная проверка на предмет дублирования продукции ведется подручными средствами, например обзваниванием коллег в департаментах, занимающихся вопросами существа,
offers at least the potential for central analysis and cross-checking of data.
по крайней мере, возможность проведения централизованного анализа и перекрестной проверки данных;
data obtained from MS for the purpose of cross-checking and completing respective own data collections.
полученными от государств- членов, в целях перекрестной проверки и дополнения соответствующих своих наборов данных.
providing additional possibilities for cross-checking of data.
обеспечения дополнительных возможностей для перекрестной проверки данных.
can be used for cross-checking.
также могут использоваться для перекрестной проверки.
In addition to the main source specialised surveys are carried out on an ad-hoc basis and used for cross-checking the data.
В дополнение к основному источнику в отдельных случаях проводятся специализированные обследования, которые используются для перекрестной проверки данных.
the Office of Human Resources Management intends to develop a direct and automated programme for cross-checking IMIS data with the records of the Pension Fund.
УЛР планирует разработать автоматизированную программу прямой перекрестной проверки данных ИМИС и информации из базы данных Пенсионного фонда.
administrative files for cross-checking results of surveys may also improve the quality of statistics.
использование независимых статистических источников и административных файлов для перекрестной проверки результатов обследований.
undertake the responsibility of cross-checking the information provided.
берут на себя ответственность за перепроверку предоставленной информации.
comparison of data from different sources, and cross-checking.
документов из различных источников, а также перекрестные проверки.
Low-level control of network interaction is combined with bilevel cross-checking.
Контроль над сетевым взаимодействием на самом низком уровне( наиболее близком к аппаратному) совмещен с перекрестной проверкой на двух уровнях.
With regard to verification exercises, Turkmenistan had explained that inspectors from the ministry of nature protection had conducted verification and cross-checking in all regions of Turkmenistan.
Что касается проведения проверки, Туркменистан пояснил, что инспектора из министерства охраны природы провели проверку и перекрестную сверку во всех регионах Туркменистана.
Consultants provided cross-checking and industry benchmarks throughout, which were also presented during workshops
Консультанты провели перекрестную проверку данных и представили принятые в различных отраслях эталонные показатели
This cross-checking process is designed to facilitate a comprehensive and coherent testing of the credibility of sources
Этот процесс перекрестного сопоставления призван облегчить всеобъемлющую и целостную проверку надежности источников
Results: 91, Time: 0.0925

Top dictionary queries

English - Russian