CUSTOMS DECLARATION in Russian translation

['kʌstəmz ˌdeklə'reiʃn]
['kʌstəmz ˌdeklə'reiʃn]
таможенного декларирования
customs declaration
таможенной декларацией
customs declaration
таможенное декларирование
customs declaration
customs declaring
таможенному декларированию
to customs declaration
customs declaring
таможенное декларировани

Examples of using Customs declaration in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Possible additional documents- invoice, customs declaration, etc.
Возможные дополнительные документы- инвойс, таможенная декларация и пр.
it is necessary to fill out the passenger customs declaration.
необходимо заполнить пассажирскую таможенную декларацию.
trade information comes from China import and export customs declaration report.
торговой информации происходит от китайского импорта и экспорта таможенная декларация.
and CN23 customs declaration.
а также таможенную декларацию CN23.
Still, the basic document for the export of currency is the customs declaration.
И все же, основным документом при вывозе валюты является таможенная декларация.
He or she must provide a customs declaration upon arrival.
По прибытии на американскую землю ему будет необходимо предъявить таможенную декларацию.
determining the origin of goods, customs declaration.
определения происхождения товаров, таможенная декларация.
He or she must provide a customs declaration form upon arrival.
По прибытии он должен будет предъявить таможенную декларацию.
To pass the"red gates" you must fill out a Customs declaration.
Для прохождения« красного коридора» необходимо заполнить таможенную декларацию.
Electronic Data Interchange for Customs Declaration Morocco, Nigeria,
Электронный обмен информацией для подачи таможенных деклараций Марокко, Нигерия,
Each parcel is accompanied by a customs declaration CN23, in triplicate.
К каждой посылке должна прилагаться таможенная декларации CN23, в трех экземплярах.
Electronic Customs Declaration Submission with Digital.
Электронная подача таможенных деклараций с электронно- цифровой подписью.
Forging customs declaration forms or shipping documents are the most frequent customs offences.
Подделка таможенных деклараций или документов грузовых перевозок-- одно из наиболее распространенных преступлений в сфере таможни.
A customs declaration should be typed.
Таможенные декларации должны быть напечатаны.
The Cabinet of Ministers of Ukraine has allowed the entrepreneurs to make adjustments to the customs Declaration.
Кабинет министров Украины разрешил предпринимателям вносить коррективы в таможенные декларации.
Copies of the customs declaration within three days of shipment of each consignment of goods;
В трехдневный срок по осуществлению отгрузки каждой партии Продукции, копии грузовых таможенных деклараций;
Commodity codes classification to fill in the customs declaration form.
Классификаторы для заполнения таможенной декларации.
The advantages of the ATA Carnet over the customs declaration are as follows.
Преимущества для держателей Карнета АТА по отношению к таможенной декларации состоят в следующем.
Filing a customs declaration is required in cases,
Подача таможенной декларации требуется в случаях,
The declaration is accomplished by filling two customs declaration forms(T6), one of which will be issued to the passenger
Декларация осуществляется путем заполнения двух таможенной декларации формы( Т6), один из которых будет выдаваться пассажира
Results: 268, Time: 0.0711

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian