DEEP CONCERN in Russian translation

[diːp kən's3ːn]
[diːp kən's3ːn]
глубокую обеспокоенность
deep concern
grave concern
profound concern
was deeply concerned
great concern
strong concern
глубокую озабоченность
deep concern
grave concern
profound concern
great concern
was deeply concerned
strong concern
глубоким беспокойством
deep concern
grave concern
great concern
profound concern
serious concern
глубокой тревогой
deep concern
great concern
grave concern
profound concern
great alarm
серьезную обеспокоенность
serious concern
grave concern
great concern
deep concern
strong concern
major concern
considerable concern
was seriously concerned
significant concerns
profound concern
глубоко обеспокоена
was deeply concerned
is deeply disturbed
is gravely concerned
deep concern
was profoundly concerned
is greatly concerned
is extremely concerned
was highly concerned
серьезную озабоченность
serious concern
grave concern
great concern
strong concern
major concern
deep concern
considerable concern
is seriously concerned
significant concern
profound concern
глубокой озабоченностью
deep concern
great concern
grave concern
serious concern
profound concern
глубокой обеспокоенностью
deep concern
great concern
grave concern
profound concern
serious concern
utmost concern
deep alarm
глубокое беспокойство
deep concern
grave concern
profound concern
great concern
глубокого беспокойства
глубокой тревоги

Examples of using Deep concern in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Expresses its deep concern.
Deep concern is expressed that an atmosphere of impunity continues to prevail in Burundi.
Выражается глубокая озабоченность в связи с тем, что в Бурунди сохраняется атмосфера безнаказанности.
We note with deep concern that.
Мы с глубокой озабоченностью отмечаем, что.
It also notes with deep concern the cultural preference given to the education of male children.
Он также с глубокой обеспокоенностью отмечает культурное предпочтение, отдаваемое образованию мальчиков.
The Committee expresses deep concern about the economic consequences of women's poverty.
Комитет выразил свою глубокую обеспокоенность по поводу экономических последствий нищеты среди женщин.
Expressing deep concern about.
Выразил бы глубокую озабоченность по поводу.
Deep concern was expressed over the serious problem of trafficking in human beings.
Была выражена глубокая обеспокоенность в связи с серьезной проблемой торговли людьми.
A deep concern was expressed regarding the situation in the Republic of the Congo.
Глубокая озабоченность была выражена в связи с положением в Республике Конго.
Noting with deep concern the growing links between transnational organized crime and terrorism.
Отмечая с глубокой озабоченностью усиление связей между транснациональной организованной преступностью и терроризмом.
The Committee notes with deep concern the apparent disregard for judicial decisions.
Комитет отмечает с глубокой обеспокоенностью случаи явного игнорирования судебных решений.
Expressing deep concern about.
Выразил бы глубокую обеспокоенность по поводу.
He noted that the OSCE had expressed its deep concern in relation to Safarov case.
Посол отметил, что ОБСЕ выразило свою глубокую озабоченность" сафаровским" случаем.
Notes with deep concern.
С глубокой озабоченностью отмечает.
The deep concern of our leaders has not disappeared.
Глубокая обеспокоенность наших лидеров попрежнему сохраняется.
JS8 expressed deep concern that education is still not compulsory by law.
В СП8 была выражена глубокая озабоченность тем, что образование по-прежнему не является обязательным согласно закону.
Notes with deep concern.
Отмечает с глубокой обеспокоенностью.
This is a matter of deep concern.
Это является основанием для глубокой озабоченности.
Venezuela shares the international community's deep concern at the current situation in Iraq.
Венесуэла разделяет глубокую обеспокоенность международного сообщества нынешней ситуацией в Ираке.
Expresses its deep concern.
Выражает свою глубокую озабоченность.
The Secretary-General notes with deep concern the serious situation with respect to overdue reports.
Генеральный секретарь с глубокой озабоченностью отмечает серьезность ситуации, связанной с просрочкой докладов.
Results: 3285, Time: 0.0661

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian