DEEP CONCERN in Czech translation

[diːp kən's3ːn]
[diːp kən's3ːn]
hluboké znepokojení
deep concern
deep disquiet
profound concern
hluboké obavy
deep concern
hluboký zájem
deep concern
deep interest
vážné znepokojení
serious concern
grave concern
deep concern

Examples of using Deep concern in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I would first like to express my deep concern at the recent cases of hijacking of boats in Somali waters
v prvé řadě bych chtěl vyjádřit vážné znepokojení v souvislosti s nedávnými únosy lodí u somálského pobřeží
In the decisions of 10 December, the Council expressed its deep concern and called on the Chad government to cooperate with Sudan
V rozhodnutích z 10. prosince Rada vyjádřila hluboké znepokojení a vyzvala vládu Čadu ke spolupráci se Súdánem
expressed in this Chamber the Commission's deep concern at the continuous and systematic repression of human rights' defenders in China.
komisařka Ferrero-Waldnerová, vyjádřila hluboké znepokojení nad nepřetržitým a systematickým útlakem obránců lidských práv v Číně.
the EU expressed its deep concern about the ongoing reports of unrest in Tibet
vyjádřila EU hluboké znepokojení nad zprávami o nepokojích v Tibetu
Democrats in the European Parliament, I would like to express our deep concern regarding the wave of violence that has broken out in Morocco
demokratů v Evropském parlamentu bych ráda vyjádřila naše hluboké znepokojení ohledně vlny násilí, jež se zvedla v Maroku
I also note with deep concern that many arrests seem to have targeted human rights defenders
S hlubokými obavami si také všimám, že jsou patrně nejčastěji zatýkáni obránci lidských práv
I could only tell him about my deep concern about the deterioration of human rights
mohla jsem mu pouze povědět o své hluboké obavě ze zhoršení v oblasti lidských práv
have stressed our deep concern about the post-election violence,
zdůraznili jsme naše velké obavy z násilí, které vypuklo po volbách,
the EU has clearly expressed its deep concern at the disproportionate sentence against the prominent human rights defender Liu Xiaobo of 11 years' imprisonment for his role as the author of Charter 08,
EU jasně vyjádřila své hluboké znepokojení nad nepřiměřeným rozsudkem nad předním ochráncem lidských práv Liou Siao-po na 11 let vězení za jeho autorství Charty 08, plánu demokratické
Commission in expressing our deep concern that what is closed instead with December's Constitutional Court decision is the political party which commands the majority of the vote in the country's Kurdish majority areas,
Komisi a vyjadřuje hluboké obavy, že prosincové rozhodnutí ústavního soudu namísto toho ukončuje činnost politické trany která má v oblastech s většinou kurdské populace většinu hlasů a je tím,
the Presidency issued a declaration expressing its deep concern at recent events in Georgia,
vydalo předsednictví prohlášení vyjadřující hluboké znepokojení nad nedávnými událostmi v Gruzii
the numerous regulatory authorities concerned- I can only reiterate here our deep concern following the disaster in the Gulf of Mexico
s mnoha příslušnými regulačními úřady-, mohu zde jen důrazně zopakovat, že jsme hluboce znepokojeni katastrofou v Mexickém zálivu
I'm sorry you have such deep concerns about the Yellowjacket, Frank.
Je mi líto, máte takové hluboké znepokojení o Yellowjacket, Franku.
The survival of the indian is your deepest concern, isn't it so? Henry?
Nejhlubší zájem, je to tak? Přežití Indiánů je tvůj Henry?
The survival of the Indian is your deepest concern, isn't that so?
Přežití Indiánů je tvůj nejhlubší zájem, je to tak?
I'm sorry you have such deep concerns about the Yellowjacket, Frank.
Omlouvám se vy máte takové hluboké zájmy o Yellowjacket, Frank.
But your vigilance belies a deeper concern.
Ale tvoje bdělost zakrývá hlubší obavy.
But your vigilance belies a deeper concern.
Ale tvá bdělost odporuje hlubšímu zájmu.
the European Commission shares the deep concerns of this Parliament- so explicitly
Evropská komise sdílí hluboké obavy tohoto Parlamentu- tak výslovně
There are also deep concerns in the Caribbean about the implementation units, which have still
V karibských zemích panují rovněž hluboké obavy ohledně prováděcích jednotek,
Results: 51, Time: 0.0676

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech