ENDS in Russian translation

[endz]
[endz]
заканчивается
ends
finishes
is over
are running out
expires
terminates
концы
ends
tips
endings
extremities
целей
purposes
goals
objectives
targets
aims
ends
завершается
ends
concludes
is completed
is being finalized
culminates
finishes
closes
terminates
results
кончается
ends
are running out
is over
окончания
end
graduating
completion
finishing
graduation
termination
endings
conclusion
completing
expiry
оканчивается
ends
terminates
the goings
края
edge
end
of the region
province
krai
land
margins
side
rim
territory
завершения
completion
conclusion
completing
end
concluding
finalization
finishing
adjournment
finalizing
termination
прекращается
stops
is terminated
ceases
ends
shall terminate
is discontinued
will terminate
would terminate
terminates when
is derecognised

Examples of using Ends in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The notably textured sternal rib ends indicate that the victim was approximately 90 years old.
Заметные стертые грудинные края ребер указывают, что жертве было примерно 90 лет.
The cable ends are bare,
Концы кабеля голые,
Ask her out before the case ends, right?
Пригласить ее до окончания дела, так?
The game ends when the whole city is destroyed, avoid!
Игра заканчивается, когда весь город разрушен, избежать!
One war ends, another begins, sir.
Одна война кончается, другая начинается, сэр.
Bad American money, destined for bad ends, here in London.
Кровавый американские деньги суждено для злых целей, здесь, в Лондоне.
After the registration period ends the pass-fail option cannot be changed.
После завершения регистрационного периода опцию« зачет- незачет» невозможно изменить.
I bet his phone number ends with a 0-1-6-0.
Спорю, его номер оканчивается на- 1- 6-.
Each section ends with specific recommendations to the Security Council.
Каждый раздел завершается конкретными рекомендациями Совету Безопасности.
The ends bent in different directions.
Концы изогнуты в разные стороны.
Enter the time at which the blocked/ allowed period ends.
Введите время окончания блокированного\ допущенного времени.
The financial year ends on 31 December each year.
Финансовый год заканчивается 31 Декабря каждого года.
It ends here in Venezia.
Он кончается здесь, в Венеции.
Both ends of the front base are a guideline to show the ends of cutting blades passage.
Оба конца переднего основания являются направляющими, показывающими края прохода режущих лезвий.
Let me lay out some important points for these ends.
Позвольте мне изложить некоторые важные соображения относительно достижения этих целей.
The entrance to the pavilion ends an hour before exhibition closing.
Вход в зал прекращается за час до закрытия выставки.
After the launch event ends, players can purchase Heart of the Swarm on-site.
После завершения церемонии открытия игроки смогут приобрести Heart of the Swarm на месте.
Here Alexey Fyodorovitch Karamazov's manuscript ends.
Здесь оканчивается рукопись Алексея Федоровича Карамазова.
Enter the time at which the prohibited period ends.
Введите время окончания запрещенного периода.
Seal the insulation ends(sealant etc.) e.
Плотно заделайте концы изоляции( герметиком и т. п.) е.
Results: 7283, Time: 0.1216

Top dictionary queries

English - Russian