During the reporting period, high vacancy rates among civilian personnel had the most significant impact on theimplementation of the budget.
В течение отчетного периода существование высокой доли вакантных должностей гражданского персонала существенно сказалось на исполнении бюджета.
Submit an overview of the activities of the Fund, implementation of the budgetof the Fund and the economic situation of the Fund to the supervisory board at least once every three months;
Представляет не менее одного раза в три месяца совету обзор деятельности, исполнения бюджета и хозяйственного состояния Фонда;
It was particularly important for the General Assembly to take a decision on those changes because they would have a direct impact on theimplementation of the budget for the forthcoming biennium.
Генеральной Ассамблее особенно важно принять решение по этим изменениям, поскольку они будут напрямую влиять на исполнение бюджета на следующий двухгодичный период.
to the Parliament and published, while updates on theimplementation of the budget were published on the Internet every month.
тогда как обновленная информация об исполнении бюджета публикуется в Интернете ежемесячно.
The Regulations on the procedure for the formation and implementation of the budgetof the Organization shall be approved by the Council.
Положение о порядке формирования и исполнения бюджета Организации утверждается Советом.
Annual review of the financial situation 1997 including a report on theimplementation of the budget for the biennium.
Ежегодный обзор финансового положения за 1997 год включая доклад об исполнении бюджета за двухгодичный период 1998- 1999 годов.
However, there was a successful return to implementation of the financial plan which restricted implementation of the budget.
Однако удалось вернуться к осуществлению финансового плана, который ограничил исполнение бюджета.
A detailed map of the process of issuance of the initial allotment and of redeployments during theimplementation of the budget is provided in an annex to this memorandum.
Подробная схема процесса первоначального выделения средств и их перераспределения в ходе исполнения бюджета представлена в приложении к настоящей служебной записке.
Ermek Isakov, Director, Civil Aviation Agency, did not show up the public hearings on theimplementation of the budget scheduled for today and he did not
На назначенные на сегодня общественные слушания по исполнению бюджета глава агентства Эрмек Исаков не явился
At the current stage, however, the Advisory Committee could not advise the Fifth Committee on how to proceed on theimplementation of the budget for the biennium 2002-2003.
Однако на данном этапе Консультативный комитет не может рекомендовать Пятому комитету какие-либо меры по исполнению бюджета на двухгодичный период 2002- 2003 годов.
progressively improve the design and implementation of the budget.
улучшить структуру и осуществление бюджета.
subprogrammes and would provide guidelines against which the preparation and implementation of the budget would be assessed.
будут содержаться руководящие принципы, в соответствии с которыми будет оцениваться подготовка и осуществление бюджетов по программам.
Members of the Committee presented their proposals to the Minister of Finance on theimplementation of the budget and its discussion, and the head of the financial department, in turn, promised to take them into account in the future.
Члены комиссии представили министру финансов свои предложения касательно исполнения бюджета и его обсуждения, а глава финансового ведомства в свою очередь пообещал учитывать их в будущем.
The Committee further recommends that the Secretary-General be requested to submit a report to the General Assembly not later than 30 November 2008 on progress in theimplementation of the budget to provide for a revised appropriation
Комитет далее рекомендует просить Генерального секретаря представить Генеральной Ассамблее не позднее 30 ноября 2008 года доклад о ходе исполнения бюджета в целях пересмотра, при необходимости, объема ассигнований
Northern Ireland, relating to theimplementation of the budget for the first financial period of the Court.
Северной Ирландии-- в отношении осуществления бюджета на первый финансовый период Суда.
The draft budget of the Organization for each budgetary year shall be drawn up by the Secretariat in agreement with the member States in accordance with the Regulations on the procedure for the formation and implementation of the budgetof the Organization.
Проект бюджета Организации на каждый бюджетный год разрабатывается Секретариатом по согласованию с государствами- членами в соответствии с Положением о Порядке формирования и исполнения бюджета Организации.
This includes preparation and implementation of the budgetof the Office, periodic financial reporting to management
Сюда относится подготовка и исполнение бюджета Отделения, представление периодической финансовой отчетности руководству
In line with the organizational structure, implementation of the budget will be decentralized to regional offices
В соответствии с организационной структурой исполнение бюджета будет осуществляться в децентрализованном порядке региональными отделениями
Results: 91,
Time: 0.0797
Implementation of the budget
in different Languages
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文