implementation of the budgetbudget executionimplementing the budgetbudgetary executionbudgetary implementation
provádění rozpočtu
implementation of the budgetimplementing the budget
Examples of using
Implementation of the budget
in English and their translations into Czech
{-}
Official
Colloquial
The report by Mrs Mathieu, on behalf of the Committee on Budgetary Control, on discharge in respect of theimplementation of the budgetof the European Food Safety Authority for the financial year 2008 SEC(2009)1089- C7-0194/2009.
Zpráva paní Mathieuové jménem Výboru pro rozpočtovou kontrolu o udělení absolutoria za plnění rozpočtu Evropského úřadu pro bezpečnost potravin na rozpočtový rok 2008 SEK(2009)1089- C7-0194/2009.
The report by Mrs Mathieu, on behalf of the Committee on Budgetary Control, on discharge in respect of theimplementation of the budgetof the European Monitoring Centre for Drugs
Zpráva paní Mathieuové jménem Výboru pro rozpočtovou kontrolu o udělení absolutoria za plnění rozpočtu Evropského monitorovacího centra pro drogy
The report by Mrs Mathieu, on behalf of the Committee on Budgetary Control, on discharge in respect of theimplementation of the budgetof the European Maritime Safety Agency for the financial year 2008 SEC(2009)1089- C7-0192/2009.
Zpráva paní Mathieuové jménem Výboru pro rozpočtovou kontrolu o udělení absolutoria za plnění rozpočtu Evropské agentury pro námořní bezpečnost na rozpočtový rok 2008 SEK(2009)1089- C7-0192/2009.
The report by Mrs Mathieu, on behalf of the Committee on Budgetary Control, on discharge in respect of theimplementation of the budgetof the European Network and Information Security Agency
Zpráva paní Mathieuové jménem Výboru pro rozpočtovou kontrolu o udělení absolutoria za plnění rozpočtu Evropské agentury pro bezpečnost sítí
The report by Mrs Mathieu, on behalf of the Committee on Budgetary Control, on discharge in respect of theimplementation of the budgetof the European Agency for Safety
Zpráva paní Mathieuové jménem Výboru pro rozpočtovou kontrolu o udělení absolutoria za plnění rozpočtu Evropské agentury pro bezpečnost
The report by Mrs Mathieu, on behalf of the Committee on Budgetary Control, on discharge in respect of theimplementation of the budgetof the European Foundation for the Improvement of Living
Zpráva paní Mathieuové jménem Výboru pro rozpočtovou kontrolu o udělení absolutoria za plnění rozpočtu Evropské nadace pro zlepšení životních
The report by Mrs Mathieu, on behalf of the Committee on Budgetary Control, on discharge in respect of theimplementation of the budgetof the European GNSS Supervisory Authority for the financial year 2008 SEC(2009)1089- C7-0200/2009.
Zpráva paní Mathieuové jménem Výboru pro rozpočtovou kontrolu o udělení absolutoria za plnění rozpočtu Evropského úřadu pro dohled nad GNSS na rozpočtový rok 2008 SEK(2009)1089- C7-0200/2009.
The report by Mrs Mathieu, on behalf of the Committee on Budgetary Control, on discharge in respect of theimplementation of the budgetof the SESAR Joint Undertaking for the financial year 2008 SEC(2009)1089- C7-0262/2009.
A zpráva paní Mathieuové jménem Výboru pro rozpočtovou kontrolu o udělení absolutoria za plnění rozpočtu společného podniku SESAR na rozpočtový rok 2008 SEK(2009)1089- C7-0262/2009.
Since the drop in aggregate demand will affect theimplementation of the budget by Greece and Ireland in 2011,
Vzhledem k tomu, že pokles celkové poptávky bude mít v roce 2011 vliv na plnění rozpočtu v Řecku a v Irsku,
for the attention you have paid to the parliamentary work linked to the discharge procedure for implementation of the budgetof the European Commission
s jakou pozorností sledovali práci Parlamentu při postupu udělování absolutoria za plnění rozpočtu Evropské komise
a clear-cut procedure must be established for this transitional period to facilitate theimplementation of the budget and the adoption of amending budgets.
je nutno pro toto přechodné období stanovit jasný postup, aby se usnadnilo plnění rozpočtu a přijetí opravných rozpočtů..
This would make theimplementation of the budget significantly more flexible and would provide the European Commission,
To by přineslo daleko větší flexibilitu při realizaci rozpočtu a poskytlo by to Evropské komisi
other bodies participating in theimplementation of the budget in accordance with Articles 53
další subjekty, které se podílejí na plnění rozpočtu podle článků 53 a 54 finančního nařízení,
The report by Mrs Mathieu, on behalf of the Committee on Budgetary Control, on discharge in respect of theimplementation of the budgetof the European Agency for the Management of Operational Cooperation at the External Borders of the Member States of the European Union(FRONTEX)
Zpráva paní Mathieuové jménem Výboru pro rozpočtovou kontrolu o udělení absolutoria za plnění rozpočtu Evropské agentury pro řízení operativní spolupráce na vnějších hranicích členských států Evropské unie(FRONTEX)
international agreements, theimplementation of the budget, the political and legislative programme of the Commission
mezinárodních dohod, plnění rozpočtu, politického a legislativního programu Komise
body to take it into account for the award of contracts connected with implementation of the budget.
subjektu zohlednit zadání zakázek souvisejících s plněním rozpočtu.
combating fraud as in the annual report of the Court of Auditors on theimplementation of the budget, which represents the most reliable source of information,
boje proti podvodům na výroční zprávě Účetního dvora o plnění rozpočtu, která je nejspolehlivějším zdrojem informací,
the extent to which we approve the accounts and theimplementation of the budgets for 2006.
v němž schválíme účetnictví a uskutečňování rozpočtu za rok 2006.
I wish to state how pleased I am with two aspects: implementation of the budget and the successful conciliation procedure.
Rád bych uvedl, jak potěšen jsem dvěma aspekty: plněním rozpočtu a úspěšným dohadovacím řízením.
Commissioner, in your letter dated 17 October, you again laid out theimplementation of the budget as at the end of September.
Paní komisařko, ve vašem dopise ze 17. října jste znovu naplánovala plnění rozpočtu na konec září.
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文