PROPER IMPLEMENTATION in Czech translation

['prɒpər ˌimplimen'teiʃn]
['prɒpər ˌimplimen'teiʃn]
řádné provádění
proper implementation
the proper transposition
správné provádění
correct implementation
proper implementation
řádné uplatňování
proper application of
proper implementation
correct application
řádné provedení
řádné plnění
řádného provádění
the proper implementation
řádné uplatnění

Examples of using Proper implementation in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Further steps should be taken to ensure proper implementation of the Services Directive
Je třeba přijmout další opatření k zajištění řádného provádění směrnice o službách
I should stress that monitoring the proper implementation of this regulation is the responsibility of the European Commission,
Měl bych zdůraznit, že za dohled nad správným prováděním tohoto nařízení je zodpovědná Evropská komise,
The Commission is placing increasing importance on the proper implementation of EU waste legislation,
Komise klade stále větší důraz na význam řádného zavádění legislativy EU týkající se odpadů
It will therefore be up to us- to you and to us- to ensure the proper implementation of these mechanisms in order to protect the European economy in the event of distortions of competition.
Na nás- na vás a na nás- tedy bude zajistit vhodné provádění těchto mechanismů za účelem ochrany evropské ekonomiky v případě narušení hospodářské soutěže.
Member States have identified the lack of funding as being the main barrier to preventing the proper implementation of this directive.
Členské státy identifikovaly jako hlavní překážku, která brání v řádném provedení této směrnice, nedostatek finančních prostředků.
Better links must be established with sea ports and airports, and proper implementation of trans-European network projects will certainly contribute to this objective.
Musí být vybudována lepší propojení mezi námořními přístavy a letišti, k čemuž jistě vhodně přispěje správná realizace projektů v rámci transevropské sítě.
to modernise our public administrations, and proper implementation becomes even more pressing in the current economic context.
modernizovat naši veřejnou správu. Její řádné uplatňování se v současném hospodářském kontextu stává ještě naléhavějším.
ensure the quality of the translations and thus facilitate proper implementation of the provisions.
tento přístup je nezbytný pro zajištění kvality překladů a tím i pro usnadnění řádného provádění těchto ustanovení.
In my view, proper implementation of the Posting of Workers Directive by all Member States,
Z mého hlediska řádné provádění směrnice o vysílání pracovníků všemi členskými státy
The requirements for the presentation of proof of origin for textile products were introduced in order to ensure the proper implementation of import restriction measures so as to avoid market disruption
Požadavky týkající se předložení důkazu původu pro textilní výrobky byly zavedeny s cílem zajistit řádné provádění opatření na omezení dovozu,
PL Mr President, Commissioner, I agree with the Commissioner that the Services Directive is one of the most important pieces of legislation passed in recent years, and that its proper implementation is extremely important.
PL Pane předsedající, paní komisařko, souhlasím s vámi, že směrnice o službách je jedním z nejdůležitějších právních předpisů předložených v minulých letech a že její řádné uplatňování je mimořádně důležité.
In writing.-(SV) We share the committee's view that the difficult economic situation across the Union makes it more important than ever to ensure proper implementation of the EU budget,
Písemně.-(SV) Sdílíme názor výboru, že vzhledem k obtížné ekonomické situaci v celé Unii je dnes důležitější než kdy jindy zajistit řádné plnění rozpočtu EU,
safer transport solutions, and proper implementation of a number of ITS services requires fully operational GNSS systems.
bezpečnější dopravní řešení, a řádné provádění řady služeb ITS vyžaduje plně funkční systémy GNSS.
The difficult economic situation across the Union makes it more important than ever to ensure proper implementation of the EU budget,
Vzhledem k obtížné ekonomické situaci v celé Unii je dnes důležitější než kdy jindy zajistit řádné plnění rozpočtu EU,
Therefore, the shift from a national competence to a European one should not, under any circumstances, disrupt the proper implementation of the 1 200 or so agreements in
Proto by posun z vnitrostátních pravomocí na evropské v žádném případě neměl narušit řádné provádění přibližně 1 200 platných dohod mezi členskými státy
on the question of proper implementation of the principle of freedom to offer services
jde o otázku řádného provedení zásady volného pohybu služeb
Of course, proper implementation of the Stockholm Programme in the area of justice will depend on the establishment of a truly European judicial culture,
Náležitá realizace stockholmského programu v oblasti spravedlnosti bude samozřejmě závislá na vytvoření skutečně evropské soudní kultury,
I personally am glad, on this occasion, that she is single-minded when it comes to monitoring the transposition and the proper implementation of this directive, which is a prerequisite for completing the internal market in services.
Osobně jsem rád, že je tak cílevědomá pokud se jedná o dohled nad prováděním do vnitrostátních právních řádů a o řádné provádění samotné směrnice, což představuje nezbytnou podmínku pro dovršení vnitřního trhu v oblasti služeb.
services and to oversee proper implementation.
služeb a dohled nad jejich řádným zaváděním.
a serious issue and efforts need to be maintained and enhanced to ensure proper implementation.
je třeba neustále vyvíjet zvýšené úsilí s cílem zajistit její náležité provádění.
Results: 58, Time: 0.0876

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech