IS A TASK in Russian translation

[iz ə tɑːsk]
[iz ə tɑːsk]
задача
task
challenge
objective
mission
goal
problem
target
purpose
aim
mandate
является задачей
is a task
is a challenge
is the responsibility
is the role
is an objective
is the purpose
is a concern
is a goal
задание
task
mission
assignment
job
quest
set
homework
specify
specifications
задачи
task
challenge
objective
mission
goal
problem
target
purpose
aim
mandate
являются задачей
is a task
задачу
task
challenge
objective
mission
goal
problem
target
purpose
aim
mandate

Examples of using Is a task in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Indeed, the construction of a culture of peace is a task which requires every State to take part in a spirit of equality and unity.
Строительство культуры мира действительно является задачей, требующей участия каждого государства в духе равенства и единства.
Is a task for an arbitrary set of computers included or not included in administration groups;
Задача для набора компьютеров- задача для произвольного набора компьютеров, как входящих, так и не входящих в группы администрирования;
This is a task which is not less hard, and will take not less time, than the first one.
Это задание не менее трудно, чем первое, и займет больше времени.
It is a task that requires moving from words to action substantiated in concrete proposals that are based on the principles of common,
Преодоление последствий этого явления является задачей, которая требует перехода от слов к делу, конкретных предложений, которые основывались бы на принципах коллективной,
Development of a high quality presentation is a task which can be solved by the specialists of Pro Capital Investment.
Разработка качественной презентации- задача, решить которую Вам помогут специалисты компании Pro Capital Investment.
Job creation is a task that cannot be fulfilled separately from an overall strategy of the economic development of a country.
Задачи создания рабочих мест нельзя решать в отрыве от задач экономического развития страны.
In Central America, de-mining is a task of extreme urgency
В Центральной Америке разминирование является задачей чрезвычайной срочности
The enactment of the negotiating framework is a task of EU countries
Принятие Платформы переговоров это задача стран ЕС
We fully understand that this is a task neither for individuals,
Мы в полной мере осознаем, что эту задачу не смогут решить
This is a task that we take very seriously and in which we strive continuously to improve.
Мы прилагаем весьма серьезные усилия в целях решения этой задачи и неуклонно стремимся к их совершенствованию.
environmental protection is a task that should be at the permanent control of the state
об охране окружающей среды является задачей, которая требует постоянного внимания государства,
What lies ahead of us is a task even more important than the one we have just successfully completed.
Перед нами стоит еще более важная задача по сравнению с той, которую мы только что успешно выполнили.
This is a task that still lies ahead
Эту задачу еще предстоит решить,
It is a task which will take not just one day, but many years of work and prayer.
Это задача, которая займет не один день, но многие годы работы и молитвы.
Enhancing human capacity in research and development is a task of strategic importance,
Укрепление кадровой базы НИОКР является задачей стратегического значения,
We are convinced that the fulfilment of the rights of the child is a task and responsibility of everyone.
Мы убеждены в том, что реализация прав ребенка является задачей и ответственностью каждого.
Such a challenge can only be overcome through collective efforts, and that is a task for the entire industry.
Такой вызов возможно преодолеть только общими усилиями, это задача для всей отрасли.
Fulfilling the concept of"human rights for all" in the next century is a task of global dimension.
Осуществление концепции<< права человека для всех>> в следующем столетии является задачей глобальных масштабов.
Prudent and appropriate regulation of the environment and development is a task that concerns and interests us all.
Благоразумное и уместное регулирование экологии и развития- задача, которая волнует и интересует нас всех.
the resources to implement recommendations; rather that is a task for governments and other participants IGOs and NGOs.
ресурсами для выполнения рекомендаций; это является задачей правительств и других участников МПО и НПО.
Results: 131, Time: 0.0791

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian