IT SHOULD BE EMPHASIZED in Russian translation

[it ʃʊd biː 'emfəsaizd]
[it ʃʊd biː 'emfəsaizd]
следует подчеркнуть
it should be emphasized
it should be stressed
it should be noted
it must be stressed
it must be emphasized
it should be underlined
it should be pointed out
it should be emphasised
it should be highlighted
it should be underscored
необходимо подчеркнуть
it must be stressed
it must be emphasized
it should be emphasized
it should be stressed
it is necessary to emphasize
it is necessary to stress
it should be noted
it must be underlined
it needs to be emphasized
it should be pointed out
следует отметить
it should be noted
it is noteworthy
it is worth noting
it should be pointed out
it should be mentioned
it must be noted
it is worth mentioning
notably
it should be emphasized
it must be pointed out
нужно подчеркнуть
it should be emphasized
it should be stressed
it is necessary to emphasize
it must be emphasized
need to emphasize
it should be underlined
стоит подчеркнуть
it is worth emphasizing
it should be emphasized
it is worth stressing
it is worth underlining
it is worth noting
it should be stressed
it is necessary to emphasize
it is worth highlighting
необходимо отметить
it should be noted
it must be noted
it is important to note
it is necessary to note
it should be mentioned
it should be pointed out
it must be pointed out
it must be said
it is necessary to mention
it is necessary to point out
важно подчеркнуть
it is important to emphasize
it is important to stress
it is important to underline
it is important to highlight
it is important to underscore
it is important to point out
it is important to note
it is important to emphasise
it should be emphasized
it should be stressed
важно отметить
it is important to note
importantly
it is important to point out
it is important to mention
it is significant to note
it is important to highlight
it should be noted
it is important to emphasize
it is important to recognize
it is important to stress
нужно отметить
it should be noted
it must be noted
it is necessary to note
it should be mentioned
it must be said
it must be pointed out
it should be pointed out
it needs to be noted
it has to be mentioned
it has to be pointed out
надо подчеркнуть
it must be emphasized
it must be stressed
it should be noted
it should be emphasized
it must be emphasised
it is necessary to emphasize

Examples of using It should be emphasized in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
With respect to interpretative declarations, it should be emphasized that in some cases they facilitated States' participation in international treaties.
В отношении заявлений о толковании следует подчеркнуть, что в некоторых случаях они способствуют участию государств в международных договорах.
It should be emphasized that one of the basic principles of the Rome Statute of the International Criminal Court is that of complementarity,
Необходимо подчеркнуть, что одним из основных принципов Римского статута Международного уголовного суда является принцип дополняемости,
It should be emphasized that freedom of expression for the United Nations and the entire international community are essential.
Следует подчеркнуть, что свобода слова для системы Организации Объединенных Наций и всего мирового сообщества имеют важное значение.
Finally, it should be emphasized that land take not only reduces the crop production capacity of agriculture,
В заключение необходимо подчеркнуть, что изъятие земель не только снижает продуктивность растениеводства, но также приводит к серьезным последствиям
It should be emphasized that not all the schools included in the table are located in indigenous territories.
Следует отметить, что не все учебные заведения, перечисляемые в этих таблицах, расположены на территориях проживания коренных народов.
Nevertheless, it should be emphasized that international peace is indivisible
Однако следует подчеркнуть, что международный мир неделим
It should be emphasized that even during the recruitment process, attention is paid
Нужно подчеркнуть, что даже в процессе набора на службу обращается внимание на то,
However, it should be emphasized that the study was a preliminary one
Однако следует отметить, что речь идет о предварительном исследовании,
Furthermore, it should be emphasized that the illicit removal
Кроме того, необходимо подчеркнуть, что незаконное изъятие
It should be emphasized that all religious minorities enjoy all the rights in the Islamic Republic of Iran.
Следует подчеркнуть, что все религиозные меньшинства пользуются всеми правами в Исламской Республике Иран.
It should be emphasized that the legislation implementing the Labour Code is currently being drafted by a national consultant.
Нужно подчеркнуть, что положения о применения Трудового кодекса в настоящее время дорабатываются национальным консультантом.
It should be emphasized that one of the key prerequisites for the commencement of the restructuring procedure
Следует отметить, что одной из ключевых предпосылок для начала процедуры реструктуризации
In this regard, it should be emphasized that the notion of sustainable development does not discriminate between rich and poor.
В этом отношении необходимо подчеркнуть, что само понятие- устойчивое развитие- не разграничивает богатых и бедных.
It should be emphasized that the movement was not dismissive of warabe-uta of old,
Стоит подчеркнуть, что движение не игнорировало старые warabe- uta,
Nevertheless, since general elections are scheduled for this year, it should be emphasized that there are a number of factors which militate against the exercise of these rights in Guatemalan society.
Тем не менее ввиду запланированных на нынешний год всеобщих выборов необходимо отметить, что в гватемальском обществе существует ряд негативных факторов, сказывающихся на осуществлении этих прав.
In addition to the information provided in the previous report, it should be emphasized that in 2006, the Lao People's Democratic Republic National Assembly adopted the amended Labour Law.
В дополнение к информации, представленной в предыдущем докладе, следует отметить, что в 2006 году Национальное собрание Лаосской Народно-Демократической Республики приняло поправки к Закону о труде.
It should be emphasized that in time of the New Year holidays clients of the companies excluded from the Register did not have difficulties while being on vacation in any foreign countries.
Необходимо подчеркнуть, что за время новогодних праздников у клиентов, исключенных из реестра компаний, не возникло трудностей во время отдыха ни в одной из зарубежных стран.
It should be emphasized that for the production of glass the plant will use the domestic materials mainly.
Стоит подчеркнуть, что для производства стекломассы в основном будут использоваться отечественные материалы.
It should be emphasized that the implementation of the project, along with a significant increase in productivity, would also ensure the preservation of more than 500 existing jobs and a relatively high wage increase.
Нужно подчеркнуть, что реализация проекта вкупе с существенным увеличением продуктивности обеспечит сохранение более 500 рабочих мест и стремительно возрастающую оплату труда.
It should be emphasized that the various human rights instruments are incorporated into the Constitution
Необходимо отметить, что положения различных договоров по правам человека вошли
Results: 794, Time: 0.1354

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian