IT TO GO in Russian translation

[it tə gəʊ]
[it tə gəʊ]
все прошло
would it go
did it go
it was
everything passed
everything was going
things went
everything has gone
идти
go
walk
come
be
follow
get
run
proceed
него пойти
ехать
go
drive
ride
to travel
come
take
get
head
перейти
go
to move
tap
turn
proceed
jump
switch
cross
to shift
pass
это досталось

Examples of using It to go in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I don't want it to go to waste.
Не хочу что бы зря пропадали.
you expect it to go like stink.
вы ожидаете, что она будет ехать, как Стиг.
The skeptic in me, however, will not let it to go without a critical self-examination.
Скептик во мне, Однако, не позволю, чтобы это пошло без критического самоанализа.
I wanted it to go on forever.
Хотелось, чтоб она длилась вечно.
And I want it to go on forever.
И хочется, чтобы это продолжалось вечно.
I guess I never expected it to go this far.
Я не ожидала, что это зайдет так далеко.
I really want it to go well, so I came to get some of the gelato that makes your dream come true.
Я очень хочу, чтобы все прошло хорошо, поэтому я пришла съесть морожено, которое помогает желанию исполниться.
I really needed it to go well.
мне правда нужно, чтобы все прошло хорошо.
have opposed such a step, while Huawei agreed to it to go.
тогда как Huawei согласилась на него пойти.
and you want it to go fast. You don't need to put such a big engine in it..
и вы хотите ехать быстро то Вам не нужно устанавливать в него такой большой двигатель.
Suffice it to go on a device connected to the WiFi network and enter the address in the browser“http://w. ap”.
Достаточно перейти на устройство, подключенное к сети Wi- Fi и введите адрес в браузере“ HTTP:// w. ap”.
do you want the call or you want it to go to someone else?
Примешь вызов или же ты хочешь, чтобы это досталось кому-то другому?
there's any number of things that could be causing it to go wrong.
которые можно было бы заставляя его пойти не так.
Took it by hand, that with it to go(there the twilight),
Взяла ее за руку, чтобы с ней идти( там полумрак),
He wanted it to go to an outsider- someone who would come to investigate if things went wrong- you.
Он хотел, чтобы он попало к постороннему, кому-то, кто пришел бы вести расследование, если что-то случится- к вам.
Do you have a car and you do not want it to go through the whole of Ukraine to the destination?!
У Вас есть автомобиль и Вы не хотите на нем ехать через всю Украину до места назначения!?
I just want it to go away, the shaking,
Я просто хочу, чтобы это все прекратилось, чтобы перестало трясти,
But often ignored it to go your own way,
Но часто вы игнорировали их, идя своим собственным путем,
I don't want it to go on all night, here.~ Just one more,
Я не хочу здесь оставаться на всю ночь. Еще один раз,
the first thought which arises, it to go to shop and to buy means for a clearing of pipes.
первая мысль, которая возникает, это пойти в магазин и купить средство для прочистки труб.
Results: 62, Time: 0.0669

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian