ITS VALIDITY in Russian translation

[its və'liditi]
[its və'liditi]
его действительности
its validity
его действия
its effect
its action
its operation
its scope
its validity
its force
свою актуальность
its relevance
its validity
its actuality
its usefulness
its urgency
its topicality
his relevancy
ее обоснованности
its validity
его законности
its legitimacy
its legality
its validity
of its lawfulness
свою силу
your power
its strength
its force
its validity
their might
their effectiveness
его действенности
its efficiency
its effectiveness
its impact
its validity
его действительность
its validity
его действие
its effect
its action
its operation
its scope
its validity
its force
свое значение
its importance
its significance
its value
its meaning
their relevance
their meaning
its own meaning
its validity
its weight
its role
его жизнеспособность

Examples of using Its validity in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In this case, the price for the rental of the property negotiated in the beginning loses its validity and increases, depending on the type of sublease of 10% or 20.
В этом случае цена аренды недвижимости, о которой идет речь в начале, теряет свою силу и увеличивается в зависимости от типа субаренды 10% или 20.
the court may extend its validity for up to a period of one year if reasonable grounds concur.
суд может, если имеются разумные основания, продлить срок его действия до одного года.
The inclusion or omission of any understanding or agreement in this document should not be taken as implying any judgment on its validity or importance.
Включение или опущение в настоящем документе любого понимания или соглашения не следует понимать как подразумевающее какое бы то ни было суждение относительно его действительности или важности.
The first issue related to the Lomé Agreement and its validity after the outbreak of violence in May.
Первый вопрос касался Ломейского соглашения и его действенности после вспышки насилия в мае.
allows residing on the territory of Ukraine during its validity.
позволяет проживать на территории Украины во время его действия.
Although this decision was not repeated in resolution 1874(2009), its validity remains in place.
Хотя это решение не было включено в резолюцию 1874( 2009), оно сохраняет свою силу.
in order to ensure its validity.
является подтверждением его действительности.
canceled before the expiration of its validity term.
прекращено до истечения срока его действия.
the civilian sphere has lost its validity.
гражданской сферой утратило свою силу.
The wife may have any conditions included in the contract that ensure its validity, provided they are not contrary to the purposes of marriage.
Жена может включать в договор любые условия, которые обеспечивают его действительность при условии, что такие условия не противоречат целям брака.
There are situations when the identity card must be replaced regardless of the expiration of its validity period.
Существуют ситуации, когда удостоверение личности необходимо заменить независимо от окончания срока его действия.
Its validity will depend on other factors:
На его действительность будут влиять иные факторы:
A passport could be issued to a person under duty of performing his military service and conscription, but its validity must temporarily expire during the period of military service.
Паспорт может быть выдан лицу, обязанному нести военную службу и подлежащему призыву, однако его действие временно приостанавливается на время несения военной службы.
Revocation of a certificate invalidates a certificate as a trusted security credential prior to the scheduled expiration of its validity period.
Отозванный сертификат становится непригодным для использования в системе безопасности еще до окончания запланированного периода его действия.
The challenged document should include a cross-reference to the document challenging its validity and both must be made available together whenever the former is requested.
Оспариваемый документ должен включать перекрестную ссылку на документ, оспаривающий его действительность, и оба этих документа должны фигурировать вместе во всех случаях, когда запрашивается первый.
anyone can check its validity.
любой мог проверить его действительность.
The Conference emphasizes the provision of Article VI that such a complaint should include all possible evidence confirming its validity.
Конференция подчеркивает положение статьи VI о том, что такая жалоба должна включать все возможные доказательства, подтверждающие ее обоснованность.
greatly enhance its validity.
значительно повысить ее обоснованность.
The author argues that informed consent is based on a patient's ability to make an informed choice and its validity does not depend on the form in which it is given.
Автор утверждает, что осознанное согласие основывается на возможности пациента делать информированный выбор, и его законность не зависит от той формы, в которой оно предоставляется.
and that made its validity subject to various conditions.
и это ставит его действительность в зависимость от ряда условий.
Results: 134, Time: 0.0869

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian