MUST CONTINUE in Russian translation

[mʌst kən'tinjuː]
[mʌst kən'tinjuː]
необходимо продолжать
should continue
must continue
need to continue
it is necessary to continue
it was essential to continue
should be pursued
it was important to continue
must be pursued
need to be pursued
must be maintained
должно продолжать
must continue
should continue
shall continue
needs to continue
must remain
should remain
should further
must maintain
has to continue
should maintain
должно продолжаться
should continue
must continue
must go on
should last
shall be continued
should be pursued
must last
должно по-прежнему
should continue
must continue
must remain
should remain
must still
should still
надо продолжать
must continue
need to continue
should continue
have to keep
need to keep
we have to continue
it is necessary to continue
должно оставаться
should remain
must remain
shall remain
should continue
must continue
has to remain
should be left
should stay
should be kept
needs to stay
нужно продолжать
need to continue
should continue
need to keep
must continue
have to keep
gotta keep
got to keep
it is necessary to continue
have to continue
we should keep
необходимо по-прежнему
should continue
must continue
need to continue
should remain
must remain
должны продолжать
must continue
should continue
need to continue
shall continue
have to keep
have to continue
must keep
should keep
must remain
must pursue
должна продолжаться
must continue
should continue
should last
must go on
should proceed
needs to continue
must proceed
should be pursued
would continue
обязаны продолжать

Examples of using Must continue in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We must continue as we mean to go on.
Мы должны продолжать так, как мы планировали.
At the field level, the resident coordinator system must continue to be strengthened;
На местах следует продолжать укрепление системы координаторов- резидентов;
This work must continue and intensify.
Эта работа должна продолжаться и активизироваться»,- сказал Чотаев.
The international community must continue to strengthen its cooperation to address this scourge.
Международное сообщество должно продолжать укреплять свое сотрудничество для искоренения этого зла.
The Peace Implementation Council must continue in its crucial role.
Совету по выполнению Мирного соглашения необходимо продолжать выполнять свою важную роль.
We must continue to demand an immediate end to the hostilities.
Мы должны по-прежнему требовать немедленного прекращения боевых действий.
International trade must continue to be a powerful engine for growth.
Международная торговля должна оставаться мощным двигателем экономического роста.
All nations must continue strong economic
Все страны должны продолжать принимать решительные экономические
However, the trials must continue no matter what.
Однако испытание должно продолжаться несмотря ни на что.
The Government must continue along that path.
Правительству следует продолжать прилагать усилия в этом направлении.
Women's advancement must continue until inequality was eradicated.
Необходимо продолжать улучшать положение женщин до тех пор, пока неравенство не будет искоренено.
Rather, the international community must continue to support the Palestinian people.
Напротив, международное сообщество должно продолжать оказывать поддержку палестинскому народу.
This work must continue all over the world.
Эта работа должна продолжаться во всем мире.
The international community must continue its support for the peace process
Международное сообщество должно по-прежнему поддерживать мирный процесс
We must continue to strengthen multilateral
Мы должны по-прежнему укреплять многостороннее
You must continue to sacrifice.
Вы должны продолжать жертвоприношения.
The world Organization must continue to be the world's conscience.
Эта всемирная Организация должна оставаться совестью мира.
The resistance must continue.
Сопротивление должно продолжаться.
The treatment must continue until the blisters have scabbed or healed.
Лечение следует продолжать до тех пор, пока пузырьки не покроются корочкой или не заживут.
Similarly, the process of revitalizing the General Assembly must continue.
В равной мере необходимо продолжать процесс активизации деятельности Генеральной Ассамблеи.
Results: 2166, Time: 0.0944

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian