MUST CONTINUE in Arabic translation

[mʌst kən'tinjuː]
[mʌst kən'tinjuː]
نواصل
continue
keep
go
pursue
يجب أن يتواصل
يجب أن نواصل
لا بد أن تواصل
يجب أن يبقى
بد من مواصلة
يجب أن يواصلوا
لا بد أن يظل
ضرورة مواصلة
وجوب مواصلة
يجب اﻻستمرار
بد أن يستمر
بوجوب مواصلة
who must continue
على وجوب استمرار
يتعين استمرار
يجب أن يستمرا

Examples of using Must continue in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Evidently, we believe these activities must continue for several reasons.
ومن الواضح أننا نرى أن هذه اﻷنشطة ينبغي أن تستمر لعدة أسباب
Tell Dr. Baker we must continue testing.
أخبر الدكتور"بيكر" أننا يجب أن نستمر بالإختبار
Objection, Your Honor. The count must continue.
اعتراض, سيادتكم فرز الاصوات يجب ان يستمر
Multi-year payment plans must continue to be voluntary, however.
وأضاف أن خطط السداد المتعددة السنوات يجب أن تبقى طوعية، مع ذلك
As the world changes, the United Nations must continue the process of renewal and adaptation.
ومع تغيُّر العالم يجب أن تواصل الأمم المتحدة عملية التجديد والتكيُّف
This progress must continue.
ولا بد من مواصلة هذا التقدم
The dialogue between religions and beliefs must continue without political interference.
فلا بد أن يستمر الحوار بين الأديان والعقائد بدون تدخل سياسي
In that context, the United Nations must continue to be the forum where all the peoples of the world have fair representation.
وفي هذا السياق يجب أن تظل اﻷمم المتحدة محفﻻ تمثـل فيـه جميـع شعـوب العالـم تمثيـﻻ عادﻻ
We reiterate that the elimination of nuclear weapons must continue to be considered as a top priority in the disarmament arena by the international community.
ونحن نكرر التأكيد على أنه يجب مواصلة النظر في القضاء على الأسلحة النووية كأولوية عليا في مجال نزع السلاح من جانب المجتمع الدولي
In that context, the Organizational Committee must continue to be the focal point of all the Commission ' s activities, and its central role must be strengthened.
وفي ذلك السياق، يجب أن تظل اللجنة التنظيمية مركزا لتنسيق جميع أنشطة اللجنة، ويجب تعزيز دورها المركزي
We believe that the Register must continue to be maintained and developed to include weapons holdings and weapons acquired through national or domestic procurement.
ونعتقد أنه يجب مواصلة الحفاظ على السجل وتطويره ليشمل الممتلكات من اﻷسلحة وحيازة اﻷسلحة عن طريق المشتريات الوطنية أو المحلية
However, until such time as the situation was rectified, extrabudgetary resources must continue to be provided to make up for the lack of regular budget resources.
ومع هذا، وإلى حين تقويم الوضع، يجب الاستمرار في توفير الموارد الخارجة عن الميزانية لتعويض النقص في موارد الميزانية العادية
However, in the light of the growing digital divide between developed and developing countries, traditional media must continue to be used to disseminate the message of the United Nations.
بيد أنه نظرا للفجوة الرقمية المتنامية بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو، يجب الاستمرار في استخدام وسائط الإعلام التقليدية لنشر رسالة الأمم المتحدة
Although the Department had taken steps to streamline its operations, it must continue to increase efficiency, and to reduce the cost of meetings.
وأضافت أنه بالرغم من أن الإدارة اتخذت خطوات لتبسيط عملياتها، فإنه يجب مواصلة زيادة الكفاءة، وخفض تكلفة الاجتماعات
There were no magic solutions, however, and efforts must continue to find a universally acceptable solution.
وﻻ توجد حلول سحرية وإنما يجب أن تتواصل الجهود ﻹيجاد حل مقبول عالميا
Mr. Ingólfsson(Iceland) said that the Convention on the Rights of the Child must continue to be the focus of the Committee ' s work.
السيد إنغولفسون(آيسلندا): قال إن اتفاقية حقوق الطفل يجب أن تظل محور تركيز أعمال اللجنة
In addition, efforts to upgrade the counselling skills of staff and patient education training must continue.
وإضافة إلى ذلك، يجب أن تتواصل الجهود الرامية إلى تحسين المهارات الإرشادية للموظفين وتثقيف المرضى
At the same time, we must continue to work on innovative and additional sources of financing.
وفي الوقت ذاته، يجب أن نواصل العمل على إيجاد مصادر مبتكرة وإضافية للتمويل
We believe that the debt cancellation must continue to receive the needed support of the international community.
ونعتقد أنه يجب أن يتواصل الدعم اللازم من المجتمع الدولي لإلغاء الديون
States must continue to seek a consensus during the current session of the General Assembly.
ولا بد أن تواصل الدول التماس توافق بين الآراء خلال الدورة الحالية للجمعية العامة
Results: 1692, Time: 0.0784

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic