RESTRAINED in Russian translation

[ri'streind]
[ri'streind]
сдержанный
discreet
cautious
low-key
moderate
modest
restrained
reserved
subdued
understated
сдерживал
restrained
held back
contained
kept
ограничены
limited
restricted
constrained
confined
curtailed
reduced
limitations
restrained
bounded
circumscribed
сдержанно
restrained
reserved
reservations
low-key
low profile
discreet
guardedly
frostily
обуздывал
restrained
ограничение
restriction
limitation
limit
constraint
control
restraint
curtailment
cap
curbing
curtailing
удерживаемым
held
restrained
withholding
retained
сдерживание
deterrence
control
containment
deterrent
restraint
containing
curbing
deterring
halting
dissuasion
сдержанным
discreet
cautious
low-key
moderate
modest
restrained
reserved
subdued
understated
сдержанной
discreet
cautious
low-key
moderate
modest
restrained
reserved
subdued
understated

Examples of using Restrained in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Before adopting the Third Modernization Program, we somehow restrained technological processes at the large enterprises.
До принятия Программы Третьей модернизации мы как-то сдерживали технологические процессы на крупных предприятиях.
A restrained exterior creates the special architectural look giving it individuality
Сдержанный экстерьер создает неповторимый облик дома, придавая ему индивидуальность
Intelligent, restrained, balanced and at the same time moving, playful and fun.
Умная, сдержанная, уравновешенная и при этом подвижная, игривая и забавная.
The increase in inflation in the country will lead to a more restrained incentives in Japan.
Рост инфляции в стране приведет к более сдержанным мерам стимулирования в Японии.
inflation will remain restrained in the coming 2 years.
инфляция будет оставаться сдержанной в течении будущих 2 лет.
Access to justice can not be restrained.
Доступ к правосудию не может быть ограничен.
Nose far more restrained than the 39 with much more of a cooked rice character.
Нос» гораздо более сдержанный, чем в DASSAI 39, с намного большим количеством вареного риса.
Classical and modern, restrained and refined in colour and structure.
Классика и современность, сдержанная и благородная в цвете и структуре.
Traders' activity will be restrained by the expectation of holidays.
Активные действия трейдеров будут сдерживать ожиданием выходных.
We expect a moderate volatility in the copper market with restrained long-term growth.
Мы ожидаем умеренную волатильность на рынке меди со сдержанным ростом в долгосрочной перспективе.
Table will be served with beautiful tableware and restrained drapery.
Стол сервируется красивой посудой и сдержанной драпировкой.
All works are united by Budnikov's characteristic restrained palette.
Все работы объединяет присущий автору сдержанный колорит.
The restrained architecture of the exterior façade contrasts favorably with the wealth of the courtyard.
Сдержанная архитектура внешнего фасада выгодно контрастирует с богатством двора.
At both ends of the cargo zone the translational degrees of freedom are to be restrained.
На обоих концах грузового пространства поступательная степень свободы должны быть ограничена.
Without energy, economic activity would be limited and restrained.
Без энергетики экономическая деятельность будет ограниченной и сдержанной.
The way in which that is completed is kind of restrained, such that overtrimming is prevented.
Способ, в котором, что завершается отчасти сдержанным, таким образом, что предотвращается overtrimming.
The 1960 Cadillacs had smoother, more restrained styling.
Cadillac 1960 года имел более гладкий, сдержанный стиль.
The decoration of rooms prevails restrained color palette,
В отделке номеров преобладает сдержанная цветовая гамма,
Economic recovery in the euro area can be called quite restrained.
Восстановление экономики в Еврозоне можно назвать достаточно сдержанным.
The Kosovo Albanian community's reaction to these events has been restrained.
Реакция общины косовских албанцев на эти события была сдержанной.
Results: 380, Time: 0.0964

Top dictionary queries

English - Russian