RESTRAINED in Turkish translation

[ri'streind]
[ri'streind]
bağlanmış
bond
connection
link
connective
vineyard
ligature
ligament
attachment
ties
bound
dizginlemiş
restrain
to rein in
yasaklamış
to ban
forbid
to outlaw
prohibition
kısıtladı
limiting
restricting
zapt
contain
control
hold
restrain
subdued
could
conquer
bağlı
bond
connection
link
connective
vineyard
ligature
ligament
attachment
ties
bound
bağlandılar
bond
connection
link
connective
vineyard
ligature
ligament
attachment
ties
bound

Examples of using Restrained in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
This is me being restrained.
Bu ölçülü olduğum halim.
Parrish restrained her and proceeded to assault her.
Parrish kıza engel olup daha sonra saldırmış.
And restrained your opponent before he killed you.
Ölçülüydü. ve rakibin seni öldürmeden önce.
And restrained your opponent before he was able to kill you.
Ölçülüydü. ve rakibin seni öldürmeden önce.
They kept us restrained.
Bizi ihtiyatlı tuttular.
Already restrained. Detective Wilson?
Önceden kelepçelendi. Dedektif Wilson?
You saw how restrained he was.
Nasıl ihtiyatlı olduğunu gördünüz.
He's restrained himself.
Kendine hakim oldu.
And none of you could have restrained Us from him.
O vakit sizden hiçbiriniz ona siper de olamazdınız.
Or he restrained himself.
Ya da kendini tutmuş.
Clemenceau wanted Germany restrained for the sake of French security.
Clemenceau Fransanın güvenliği için Almanyayı sınırlamak istiyordu.
No, although I am a man of restrained appetites, for the record.
Hayır, ama bilginiz olsun, iştahı kısıtlı bir adamım ben.
But he who feared standing before his Lord, and restrained his self from vain desires.
Kim de Rabbinin divanında durmaktan korkmuş, nefsini boş heveslerden menetmiş ise.
He restrained her.
Too… restrained.
Çok… sınırlanmış.
I restrained myself.
Bu yüzden kendime hakim oldum.
And whatever you do, you keep him restrained.
Ve ne olursa olsun, onu bağlı tutun.
He's restrained himself. Wait.
Durun. Kendine hakim oldu.
Very restrained.
Çok sakin.
Or medicated. Sometimes I need to be restrained.
Bazen olmaya ihtiyacım var ölçülü veya ilaçlı.
Results: 89, Time: 0.1023

Top dictionary queries

English - Turkish