SO CERTAIN in Russian translation

[səʊ 's3ːtn]
[səʊ 's3ːtn]
так уверены
so sure
so certain
sure are
are so convinced
so confident
настолько уверен
so sure
are so confident
так уверен
so sure
too sure
so confident
are sure
so certain
so convinced
be certain
are so positive

Examples of using So certain in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Dear Charles, always so certain.
Дорогой Чарльз, всегда такой уверенный.
How can you be so certain, Ms. Groves,
Как вы можете быть так уверены, миссис Грувс,
I was so certain that I reserved a seat on a direct flight to Mexico at 5.30 p.m. the following afternoon.
Я был настолько уверен, что даже зарезервировал себе место на прямой рейс в Мехико на 5 ч. 30 м. вечера на следующий день.
is why you became so certain the plan would leak.
это почему вы стали так уверены, что план станет известен.
what is it that makes you so certain she is Henry's child?
а почему вы так уверены, что она ребенок Генри?
he was so certain that it was the way of our future that he actually patented the system he described if memory serves.
он был так уверен, что это был способ нашего будущего, что он на самом деле запатентовал систему он описал если не изменяет память.
So… now we know why he was so certain he killed the right man all those months ago.
Так что… теперь ясно, почему он был так уверен, что убил искомого человека несколько месяцев назад.
If the witnesses at cryoNYC hadn't been so certain, I would say that your mind was playing tricks on you.
Если бы свидетели в КриоНИК не были так уверены, я бы сказала, что разум решил над тобой подшутить.
Aaron, aside from the fact that you loved your grandfather… how can you be so certain he was innocent?
Арон, понятно, что вы любили деда, но как вы можете быть так уверены в его невиновности?
All right, well, don't be so certain of that,'cause modern medicine's made great advances in this field.
Ладно, хорошо, но не будь так уверенна в этом, потому что современная медицина достигла больших успехов в этой области.
because what it is is that you park all those cars so certain and without damaging them and their environment.
потому что это то, что вы припарковали все эти автомобили так уверены и не повреждая их и их окружение.
Each stilled body so certain that they were more than the sum of their urges,
Каждое бездыханное тело, столь уверено, что оно нечто большее, чем сумма своих потребностей,
When I said that Bajor should wait before it joins the Federation I have never felt so certain about anything in my life.
Когда я сказал, что Бэйджор должен подождать, прежде чем присоединяться к Федерации, я никогда ни в чем не был так уверен за всю мою жизнь.
meaning… so certain that they were more than a biological puppet.
значением… Такие уверенные, что они нечто большее, чем просто биологическая марионетка.
By the end of 2009, it should be fully implemented, so certain results should already have been achieved.
Его выполнение должно быть завершено к концу 2009 года, следовательно, некоторые результаты уже должны быть известны.
it cannot be 100-percent accurate, so certain of my judgments could be debatable.
оно не может быть стопроцентно точным, так что отдельные мои суждения могут быть спорными.
you begin to wonder about the standards that make him so certain he is always right.
вы начинаете задумываться о стандартах, которые делают его настолько уверенным в том, что он всегда прав.
Similarly, it is impossible to measure all the characteristics of each job on every occasion, and so certain characteristics are given precedence over others.
Подобно этому, невозможно измерить все характеристики каждой работы в каждом случае, и поэтому отдельные характеристики превалируют над другими.
Why are you so certain?
Почему вы так уверены?
She's just so certain.
Просто, она настолько убедительна.
Results: 3725, Time: 0.0566

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian