SPAWNED in Russian translation

[spɔːnd]
[spɔːnd]
породил
spawned
has created
generated
has led
has given rise
gave birth
raised
begat
produced
caused
появляющиеся
emerging
appearing
coming
spawned
породила
created
gave rise
generated
spawned
has led
has raised
gave birth
caused
has produced
has engendered
породили
have created
have given rise
have generated
raised
have led
produced
have caused
gave birth
posed
have resulted
породило
gave rise
created
raised
has generated
led
caused
resulted
engendered
spawned
gave birth

Examples of using Spawned in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
A thought spawned from hatred can drive him to kill another.
Мысль, порожденная ненавистью, может привести его к тому, что он другого убьет.
Devilish creatures spawned by filthy by-products of your technology.
Дьявольские существа, порожденные грязными побочными продуктами вашей технологии.
so revolution was spawned.
поэтому была порождена революция.
A vanity spawned by fear.
Тщеславие, порожденное страхом.
Umar and her brother Dormammu were spawned in the Faltine Dimension by Sinifer, a Faltine.
Умар и ее брат- близнец Дормамму были порождены могущественной космической сущностью Синайфером.
Continued appeasement and non-involvement then spawned the Second World War.
Неизменная политика умиротворения и невмешательства привела тогда ко второй мировой войне.
Spawned by the Devil, suckled upon black milk.
Дьявольское отродье, черным молоком вскормленное.
No one knew how they spawned so fast.
Никто не знал, как они плодятся так быстро.
the bizarre phenomena that it spawned.
те причудливые явления, которые он вызывает.
Note: Indirect damage sources spawned by players will still deal damage to other players.
Обратите внимание: непрямые источники урона, которые создал игрок будет по-прежнему наносить урон другим игрокам.
Unfortunately, the global education bubble has spawned modern universities that are anything but"real" universities.
К сожалению, глобальный мыльный пузырь образования породил современные университеты, которые не имеют ничего общего с« настоящими» ВУЗами.
Slimes spawned on or near the surface are usually neutral
Слизни, появляющиеся рядом или на поверхности, обычно нейтральны к игроку
The success of the film spawned two sequels which never made it to the big screen.
Успех фильма породил 2 сиквелла, которые так и не добрались до большого экрана.
in a Corruption world, including those spawned with a Bunny Statue or released from a player's inventory.
были выпущены из инвентаря игрока или появляющиеся из Статуи кролика.
the advanced species that spawned them.
передовым видом, который породил их.
That fledgling organization spawned the CARICOM secretariat,
Эта народившаяся организация породила секретариат КАРИКОМ,
In other words, the Gnostic writers spawned a tradition naming Mary Magdalene as the Beloved Disciple in response to what they had read in the Fourth Gospel.
Другими словами, писатели- гностики породили традицию, называющую Марию Магдалину в качестве любимого ученика, в ответ на то, что они прочитали в Четвертом Евангелии.
It spawned mass social dependency in developed countries
Она породила массовое социальное иждивенчество в развитых странах мира
Silicon technology spawned novel platinum silicide(PtSi) detector devices which
Кремневые технологии породили новые детекторные устройства из силицида платины( PtSi),
Bitcoin's ability to enable anonymous financial transactions spawned several platforms that made use of that feature.
Способность биткоин к анонимным финансовым транзакциям породила платформы, которые используют эту особенность.
Results: 154, Time: 0.1111

Top dictionary queries

English - Russian