UNITY IN DIVERSITY in Russian translation

['juːniti in dai'v3ːsiti]
['juːniti in dai'v3ːsiti]
единство в многообразии
unity in diversity
united in diversity
is the unison in diversity
единство в разнообразии
unity in diversity
united in diversity
bhinneka tunggal
единства в разнообразии
unity in diversity
единству в многообразии
unity in diversity
единства в многообразии
unity in diversity
единству в разнообразии
unity in diversity

Examples of using Unity in diversity in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We can achieve this through a multifaceted dialogue that promotes unity in diversity and replaces misunderstanding with mutual understanding and acceptance.
Мы сможем добиться этой цели с помощью многостороннего диалога, способствующего формированию единства в многообразии и ликвидации разногласий, на смену которым придут взаимопонимание и благожелательность.
Other policy measures have been put in place to promote racial harmony and unity in diversity for the preservation of the cultural heritage and the promotion of national languages.
Приняты другие политические меры по содействию расовой гармонии и единству в разнообразии с целью сохранения культурного наследия и поддержки развития национальных языков.
Unity in diversity-- that is the principle of our policy today, and that is the motto of the Moldovan chairmanship in the Council of Europe.
Единство в разнообразии-- вот принцип нашей сегодняшней политики и лозунгом молдавского председателя в Совете Европы.
consensus and unity in diversity.
консенсуса и единства в многообразии.
In addition, the slogan"Unity in diversity" continues to be the guiding principle in the management of the more than 300 ethnic groups in Nigeria, which speak more than 300 languages.
Кроме того, лозунг<< Единство в разнообразии>> остается определяющим принципом в деле управления более чем 300 этническими группами в Нигерии, говорящими более чем на 300 языках.
This may have a negative impact on the extent to which a shared sense of national identity emerges, based on integration and unity in diversity.
Это может негативно повлиять на степень формирования общего чувства национальной идентичности на основе интеграции и единства в многообразии.
Humanitarian Assistance and the Environment:"Reaffirming Our Unity in Diversity.
Подтверждая наше единство в разнообразии.
urban social movements to keep building unity in diversity.
городским социальным движениям продолжать добиваться укрепления единства в многообразии.
which means"Unity in Diversity.
что означает" Единство в разнообразии.
the motif of eternity as unity in diversity or, it would be more precise to say.
так или иначе ассоциируемый с идеей Бога: мотив вечности как единства в многообразии.
as well as the national motto,"unity in diversity", help Indonesia in this important endeavor.
в которых основной упор делается на гуманность, а также надпись на национальном гербе," Единство в разнообразии", помогают Индонезии в этой важной деятельности.
one nation and one language, while the Indonesian coat of arms enshrines the symbol of"Bhinneka Tunggal Ika" which means"unity in diversity.
поклялась иметь одну страну, один народ и один язык, хотя на гербе страны и написан девиз" Единство в разнообразии" Bhinneka Tunggal Ika.
multicultural society, and on unity in diversity without any form of ethnic
а также на единстве в многообразии без какой-либо формы этнической
We must seek unity in diversity and must not accept conditionalities that are often advanced by groups foreign to the democratic representation of States, whose effects upon our cultures are negative.
Мы должны стремиться к единству в многообразии и не соглашаться с обусловленностью, часто выдвигаемой группами, которым чуждо демократическое представительство государств, последствия которой для наших культур являются негативными.
To create unity in diversity requires dialogue with all stakeholders,
Для обеспечения единства в разнообразии необходим диалог со всеми заинтересованными сторонами,
To date, Viet Nam has been successful in building an advanced culture imbued with national identity and unity in diversity among the 54 ethnic groups of Viet Nam.
До сих пор Вьетнаму удается успешно строить передовую культуру, характеризующуюся ярко выраженной национальной самобытностью и единством при разнообразии укладов 54 этнических групп, существующих во Вьетнаме.
The Constitutional framework rests on the premise that there is unity in diversity and the State fosters equity in access to
Конституция исходит из того, что существует единство в многообразии, а государство способствует равенству доступа и возможностей в целях формирования
therefore promotes unity in diversity by giving due consideration to its 14 nationalities
межкультурным государством и поощряет единство в многообразии с учетом проживающих на его территории 14 народностей,
I am grateful to the Government of Indonesia for its great support in hosting the Global Forum in August 2014, under the theme"Unity in diversity: celebrating diversity for common and shared values.
Хотел бы поблагодарить правительство Индонезии за активную поддержку в организации Глобального форума в августе 2014 года по теме<< Единство в разнообразии: утверждая разнообразие во имя общих ценностей.
good-neighbourliness and unity in diversity, should be the basic principles that guide the recommendations of the partnership for international peace and security.
добрососедство и единство в многообразии, должны стать основополагающими принципами, на основе которых будут вырабатываться рекомендации партнерства в целях сохранения мира и безопасности во всем мире.
Results: 80, Time: 0.0576

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian