WAS TO GO in Russian translation

[wɒz tə gəʊ]
[wɒz tə gəʊ]
было пойти
have gone
was to go
have come
было идти
go
have gone
walk
come
have followed
have come
был отправиться
go
was to go
to depart
был пойти
go
have gone
have come
это поехать
was to go

Examples of using Was to go in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I was to go to the cemetery… to honour a friend of mine who's not with us anymore.
Я собирался пойти на кладбище… почтить своего друга, который более не с нами.
To complete his information, he was to go to Aden to assess humanitarian needs and to discuss the overall situation with leaders in the South.
В целях завершения сбора информации он должен был направиться в Аден в целях оценки гуманитарных потребностей и обсуждения общей обстановки с лидерами Юга.
The approach adopted was to go step by step,
Сейчас принят подход, когда меры осуществляются поэтапно,
A servant girl was to go and inform them, and they were to go
И пошла служанка ирассказала им, а они пошли и известили царя Давида;
(If these four predeceased him, his estate was to go to the UCLA Department of Anthropology.).
Если же все они умрут раньше него, все его состояние передается Кафедре антропологии Л. А. Университета.
It would simplify everything for my firm if all our junior work was to go to one set of chambers.
Что будет гораздо проще, если вся работа для младших адвокатов из нашей фирмы будет уходить в одну контору.
In February 2010 representatives of Tanzania told the ISU that the Ministry of Foreign Affairs had brought the ratification dossier to the Cabinet, which was to go to the Parliament.
В феврале 2010 года представители Танзании сообщили ГИП, что министерство иностранных дел передало в кабинет ратификационное досье, которое пойдет в парламент.
They believed the best way to change things in this country was to go fight for it.
Они решили, что лучший способ изменить что-то в этой стране- пойти воевать за нее.
while Dafydd was to go on crusade and not return without the king's permission.
Давид должен был отправиться в крестовый поход и не возвращаться без королевского разрешения.
The only way I could get that into a conversation was to go to France with a cat,
Единственный способ, который позволил бы мне применить их в разговоре, это поехать во Францию с кошкой,
If I was to go into your bank account,
Если бы я должен был пойти на ваш банковский счет,
any person willing to get extra knowledge was to go to the library or register with a University course,
получить дополнительные знания человек должен был идти в библиотеку или записываться на университетский курс,
My goal at the end of the school was to go to university, that will give me the best applied,
Моей целью на окончание школы было поступить в университет, который сможет дать мне лучшие прикладные,
James and I decided the best way we could help Hammond was to go for lunch,'and since it was a Monday
Джеймс и я решили, что лучшее, чем мы сможем помочь Хаммонду, это пойти обедать. и поскольку это был понедельник
In early July, my first duty in the presidency of the European Union was to go to Srebrenica to mark the tenth anniversary of the massacre there,
Поездка в Сребреницу в начале июля во время десятой годовщины произошедших там массовых убийств, подобных которым Европа
it seemed like the only way to- the only outlet for revolutionay desire was to go to Central America…
нам казалось, что единственный способ реализовать революционное желание- это поехать в Центральную Америку
which meant the only way out of the trap was to go straight through the barricade.
единственный выход из капкана проходил прямо через баррикаду.
to make it clear to her; and to say to her that she was to go in to the king, requesting his mercy,
рассказал ей обо всем и велел ей пойти к царю и, умоляя его о благосклонности,
In the present political situation what was required was to go back to the provisions on collective security envisaged in the United Nations Charter
В сложившейся политической ситуации требуется вновь обратиться к закрепленным в Уставе Организации Объединенных Наций положениям относительно коллективной безопасности
The experiment was to go ahead.
Однако эксперимент был запланирован.
Results: 334117, Time: 0.0583

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian