THE SAME WHEN in Serbian translation

[ðə seim wen]
[ðə seim wen]
isto kada
same when
isto kad
same when
isti kada
the same when
ista kad
the same when
исто када
same when
ista kada
the same when
isti kad
the same when
исто кад
same when
исти када
the same when
другачије када
different when
differently when
different once
different each time
same when

Examples of using The same when in English and their translations into Serbian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
The sky's not really the same when you see it alone.
Nebo nije isto kada ga gledaš sam.
was I the same when I got up in this morning?
jesam li bila ista kad sam jutros ustala?
But their effect is the same when the shoots are inserted underneath the fingernails.
I efekat je isti kad se zabije ispod nokta.
Encourage your guy to do the same when he's not sure what you're thinking.
Охрабрите момка да учине исто кад није сигуран шта мислиш.
Ain't the same when its up that close.
Situacija nije baš ista kada dođete do nje.
I wanted everything to be just the same when you finally came home.
Хтео сам све да буде само исто када коначно дошао кући.
She was not the same when she returned.
Nije izgledala isto kada se vratila.
I be the same when it all goes up.
Ја ћу бити исти када све иде горе.
Hopefully Kara will be the same when she grows up!
Verujem da će i batica biti isti kad poraste!
My reaction was the same when I read the article.
I moja reakcija je bila ista kada sam pročitala članak.
And you will feel the same when you see this video.
И ви ћете се осећати исто када видите овај видео.
And will they feel the same when their next haul is rejected by her outright?
A hotje li se osetjati isto kada njihov sledetji ulov bude potpuno odbachen?
Caroline's face just looks the same when she's crying.
Izraz lica je uvek isti kad se plače.
She was not the same when she came out.
Nije izgledala isto kada se vratila.
The same when you buy a house or a building.
Nije isto kada kupujete stan ili kuću.
It's not the same when you buy a house.
Nije isto kada kupujete stan ili kuću.
Romania should do the same when becoming an EU member.
Rumunija bi trebalo da učini isto kada postane članica EU.
Hey mate, it's all the same when the lights are out.
Hej, druže, sve je to isto kada se svetla ugase.
We all look pretty much the same when we're puking in the gutter.".
Svi izgledamo manje-više isto dok povraćamo u slivnik.“.
He was the same when were kids.
Bio je isti i kad smo bili deca.
Results: 87, Time: 0.0648

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Serbian