DIRECTIVES in Slovak translation

[di'rektivz]
[di'rektivz]
smernice
directive
guidelines
direktívy
directives
guidelines
smerníc
directives
guidelines
smerniciach
directives
guidelines
smernicami
directives
guidelines
direktívami
directives
direktív
directives

Examples of using Directives in English and their translations into Slovak

{-}
  • Programming category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
T: That is, assertions and directives from the system come again.
T: Čiže znova prichádzajú tvrdenia a pokyny zo systému….
Pluriannual plans. budgetary directives and budgets.
Viacročné plány, rozpočtové usmernenia a rozpočty.
Authors are required to state in their manuscripts that these directives have been followed.
Autori musia v rukopise uviesť, že tieto usmernenia boli dodržané.
Therefore, this Regulation will not impact those Directives.
Toto nariadenie teda nebude mať vplyv na uvedené smernice.
It is providing guidance to the Member States on interpretation issues related to the Directives.
Poskytuje členským štátom usmernenie k interpretácii záležitostí týkajúcich sa týchto smerníc.
The need to apply at local level norms and other directives;
Potreba aplikovať na miestnej úrovni predpisy a iné nariadenia;
These configuration directives can appear in either the designated php3.
Tieto konfiguračné direktívy sa môžu zjaviť buď v určenom php3.
RSRC_CONF are directives that can only be present in the actual Apache. conf files.
RSRC_CONF sú direktívy, ktoré môžu byť prítomné len v Apache. conf súboroch.
The aim of the project was to reach compliance with EK directives that focus on the quality of atmosphere, namely with directives 96/61/EK and 96/62/EK.
Úlohou toho projektu bolo dosiahnuť súlad s direktívami EK, ktoré sa zameriavajú na kvalitu ovzdušia; najmä s direktívami 96/61/EK a 96/62/EK.
The Commission mentions in the draft directives also national regulators that,
Komisia v návrhoch direktív spomína aj národných regulátorov,
The Corsi di specializzazione are set up exclusively in compliance with EU directives or national laws.
Corsi di specializzazione sú vytvorené výlučne v súlade s direktívami EÚ alebo národnými zákonmi.
Cost effective synergies Bureau Veritas is also notified for directives relating to ATEX,
Efektívne synergie Bureau Veritas je tiež oprávnená pre direktívy spojené s ATEX, tlakovými zariadeniami,
Have a look at what were the major court decisions and EU directives that influenced the situation on the market with used licenses in the infographic below.
Pozrite sa na hlavné rozhodnutia Európskych direktív ktoré ovplyvnili situáciu na trhu s použitým softvérom.
UDI violated both the law and political directives when it granted residency permits to nearly 200 Iraqi Kurds[13] in the fall of 2005.
UDI porušila zákony i politické direktívy, keď na jeseň 2005 priznala povolenie na pobyt takmer 200 irackým Kurdom.
are directly dependent on state financial support and government directives.
priamo závisia od štátnej finančnej podpory a vládnych direktív.
The directives may apply, for example, when there is
Podľa tlačovej agentúry Zenit možno využiť direktívy, napríklad, keď sú pochybnosti,
there are only four Apache directives that relate to PHP.
existujú iba štyri Apache direktívy, ktoré súvisia s PHP.
It is a less memory intensive alternative to$HTTP_RAW_POST_DATA and does not need any special php. ini directives.
Je to menej pamäť zaťažujúca alternatíva k $HTTP_RAW_POST_DATA a nepotrebuje žiadne špeciálne php. ini direktívy.
emission efficiency by using a yagi antenna type directives… not bad.
je poatemari príjem alebo účinnosť emisie pomocou direktívy o typ Yagi anténa nie je zlé….
the risk of inconsistencies between Directives 2005/45/EC and 2008/106/EC, the mutual recognition of seafarers' certificates should be regulated by Directive 2008/106/EC only.
rizika vzniku nezrovnalostí medzi smernicou 2005/45/ES a smernicou 2008/106/ES by malo byť vzájomné uznávanie osvedčení námorníkov upravené smernicou 2008/106/ES.
Results: 6860, Time: 0.0434

Top dictionary queries

English - Slovak