INTERNAL REFORMS in Slovak translation

[in't3ːnl ri'fɔːmz]
[in't3ːnl ri'fɔːmz]
vnútorné reformy
internal reforms
interné reformy
internal reforms
vnútorných reforiem
internal reforms
domestic reforms
vnútorných reformách
internal reforms

Examples of using Internal reforms in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
it has brought to the fore the unfinished nature of Moldova's internal reforms, particularly with regard to the rule of law
na vzťahy EÚ a Moldavska, ukázala sa neukončenosť moldavských vnútorných reforiem, najmä vo vzťahu k právnemu štátu
The EU needs to increasingly link aid to developing countries to internal reforms as well as foster effective cooperation on migration issues, particularly legal migration(including temporary movement/visas) and return policy.
Je potrebné, aby EÚ stále viac spájala pomoc pre rozvojové krajiny s vnútornými reformami, ako aj podporovala účinnú spoluprácu v oblasti migrácie, najmä legálnej migrácie(vrátane dočasných pohybov/víz) a politiky návratu.
The Crown Prince is said to be behind the latest internal reforms in Saudi Arabia,
Korunný princ údajne stojí za poslednými vnútornými reformami v Saudskej Arábii, z ktorých niektoré predstavujú úplný
Today we are well placed to continue the internal reforms, to reinforce our ability to compete at global level and, at the same time,
Dnes máme dobré postavenie, aby sme mohli pokračovať vo vnútorných reformách, posilňovať svoju schopnosť obstáť na globálnej úrovni
the bilateral frameworks of the ENP are better suited to promoting internal reforms, while the Euro-Mediterranean cooperation framework provides the regional context.
dvojstranné rámce európskej susedskej politiky sú vhodnejšie na podporu vnútroštátnych reforiem, euro-stredozemské partnerstvo ponúka rámec pre regionálnu spoluprácu.
Universities, for their part, need to make strategic choices and conduct internal reforms to extend their funding base,
Na druhej strane univerzity musia prijať strategické rozhodnutia a vykonať vnútorné reformy na zvýšenie ich finančného základu,
The Commission's own internal reforms(see below) have already driven a sharp increase in entries on the Transparency Register:
Vlastné interné reformy Komisie(pozri nižšie) spôsobili prudký nárast zápisov do registra transparentnosti:
the faster a country progresses in its internal reforms to the building and consolidation of democratic institutions,
čím rýchlejšie krajina pokročí vo svojich vnútorných reformách pri budovaní a konsolidácii demokratických inštitúcií,
Both commissions have been undergoing internal reform.
Obe organizácie v súčasnosti prechádzajú dôležitými vnútornými reformami.
That requires internal reform.
na to potrebné vnútorné reformy.
That is why we have to focus our efforts on the necessary internal reform process.
Preto musíme naše úsilie zamerať na nevyhnutný vnútorný reformný proces.
Spread the concepts that will bring partner countries closer to the EU and foster the internal reform and capacity building at the local and regional level.
Šíriť koncepcie, ktoré priblížia partnerské krajiny k EÚ, a podporovať vnútorné reformy a budovanie kapacít na miestnej a regionálnej úrovni.
We also laid the groundwork for future gains in efficiency and effectiveness by setting up an internal reform project.
Vytvorením projektu vnútornej reformy sme tiež polo- žili základy budúcemu zvýšeniu efektívnosti a účinnos- ti.
We also prepared a significant internal reform to make our institution better able to respond to a constantly evolving European Union.
Vypracovali sme tiež významnú vnútornú reformu, aby naša inštitúcia lepšie reagovala na neustále sa vyvíjajúcu Európsku úniu.
Ukraine's internal political stability and concentration on internal reform are a precondition for the further continuation of relations between the European Union and Ukraine.
Vnútorná stabilita Ukrajiny a jej zameranie na vnútornú reformu predstavujú podmienku ďalšieho pokračovania vzťahov medzi Európskou úniou a Ukrajinou.
The Action Plan2 kicked off a major internal reform of the Commission's use of communication resources.
Akčný plán2 začal veľkú vnútornú reformu používania komunikačných zdrojov v rámci Komisie.
St. Francis of Assisi to admonish the papacy and promote internal reform in the Church.
svätého Františka z Assisi, aby pápeža napomenuli a presadili vnútornú reformu v cirkvi.
Over the last three years, the countries of the Western Balkans have made considerable progress in stabilisation and reconciliation, internal reform and regional cooperation.
Počas posledných troch rokov dosiahli krajiny západného Balkánu významný pokrok v oblasti stabilizácie a zmierenia, vnútornej reformy a regionálnej spolupráce.
This means that our capacity for internal reform is just as much a prerequisite for enlargement as internal reform in applicant countries is a prerequisite for their accession.
To znamená, že naša schopnosť vnútornej reformy je rovnakým predpokladom rozšírenia, ako je vnútorná reforma v kandidátskych krajinách predpokladom ich pristúpenia.
the European Union needs both enlargement and internal reform.
je pre ňu nevyhnutné ako rozšírenie, tak aj vnútorná reforma.
Results: 40, Time: 0.0391

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak