NEED TO BE IMPROVED in Slovak translation

[niːd tə biː im'pruːvd]
[niːd tə biː im'pruːvd]
je potrebné zlepšiť
needs to be improved
need to improve
it is necessary to improve
needs improvement
must be improved
should be improved
it is necessary to enhance
needs to be enhanced
there must be better
treba zlepšiť
need to improve
need to be improved
should be improved
must be improved
needs improvement
need to be enhanced
je potrebné vylepšiť
need to be improved
it needs improvement
is it necessary to heve
should be improved
musia zlepšiť
must improve
need to improve
have to improve
treba vylepšiť
need to be improved

Examples of using Need to be improved in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
which eventually need to be improved.
ktoré nakoniec je potrebné zlepšiť.
Integration policies in the EU also need to be improved and are relevant to forcible displacement as resettlement of many forcibly displaced people will have to be an option.
Takisto treba zlepšiť integračné politiky v EÚ, ktoré sa týkajú nútene vysídlených osôb, keďže presídlenie mnohých z nich bude musieť byť jednou z možností.
functioning of the internal market for protected knowledge in the EU need to be improved.
fungovanie vnútorného trhu v oblasti chránených znalostí v EÚ je potrebné zlepšiť.
Tackling this must be a priority and, at the same time, of course, the existing control mechanisms need to be improved.
Riešenie tejto otázky musí byť prioritou a zároveň sa, samozrejme, musia zlepšiť aj existujúce kontrolné mechanizmy.
This is why I think that the European Commission's specific strategies, measures and action plans need to be improved.
Preto si myslím, že treba vylepšiť konkrétne stratégie, opatrenia a akčné plány Európskej komisie.
Both their accuracy and consistency need to be improved and it is important to examine mitigation options from a holistic point of view using an integrated approach.
Takisto treba zlepšiť jej presnosť a jednoznačnosť a prostredníctvom integrovaného prístupu preskúmať z celkového pohľadu možnosti vedúce k zmierneniu zmeny klímy.
whose working conditions need to be improved.
ktorých pracovné podmienky je potrebné zlepšiť.
There are still issues that need to be improved, but the process has already started.
Sú ešte oblasti, ktoré treba vylepšiť, ale proces ešte stále prebieha.
Due to the very high number of user registrations, the communication aspects, the data distribution and access, and data download need to be improved.
Vzhľadom na veľmi vysoký počet registrovaných používateľov treba zlepšiť komunikačné aspekty, distribúciu údajov a prístup k nim, ako aj sťahovanie údajov.
are bought much less frequently,">as the owners say that often the models need to be improved.
sú kúpené oveľa menej často, pretože">majitelia hovoria, že často je potrebné zlepšiť modely.
However, there are many areas in grid computing that need to be improved in order to use grid efficiently:
V gridovom počítaní je však veľa oblastí, ktoré treba zlepšiť, aby sa Gridy mohli efektívnejšie používať:
However, as the EU is a net importer of cotton, controls on imports need to be improved and strengthened.
Vzhľadom na to, že EÚ je čistým dovozcom bavlny, je potrebné zlepšiť a posilniť kontroly dovážanej bavlny.
their living conditions also need to be improved and they must be actively included in the labour market.
okrem oblasti vzdelania treba zlepšiť aj ich životné podmienky a treba ich začleniť do pracovného trhu.
identification of problems and situations that need to be improved.
identifikáciu problémov a situácií, ktoré treba zlepšiť.
On the other hand, the report identified areas that need to be improved following the uneven transposition of the Directive on data retention by Member States.
Na druhej strane sa v nej identifikovali oblasti, ktoré vzhľadom na nerovnomernú transpozíciu smernice o uchovávaní údajov zo strany členských štátov treba zlepšiť.
keywords are successful for company and which ones need to be improved.
kľúčové slová sú z vášho pohľadu úspešné a ktoré treba zlepšiť.
In the journey towards becoming a valuable player in Counter Strike GO are many things that need to be improved and for that you have to work constantly.
V ceste k stávať cenným hráčom v Counter Strike GO veľa vecí, ktoré treba zlepšiť a že musíte neustále pracovať.
During the preparatory work for the European Convention, the Committee adopted a Resolution in which it stated that"Policies for integrating immigrants need to be improved.
EHSV prijal počas prípravy Európskeho dohovoru uznesenie, v ktorom navrhol, že treba zlepšiť politiky zamerané na integráciu prisťahovalcov.
application of the Directive, a few specific issues may need to be improved.
ktoré sa týkajú uplatňovania smernice, by bolo potrebné zlepšiť niekoľko konkrétnych vecí.
The conditions for the competitiveness of these industrial activities need to be improved, especially as regards better use of technological developments,
Podmienky konkurencieschopnosti týchto priemyselných aktivít sa musia zlepšiť, najmä čo sa týka lepšieho využívania technologického pokroku,
Results: 136, Time: 0.0631

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak