PROSECUTION in Slovak translation

[ˌprɒsi'kjuːʃn]
[ˌprɒsi'kjuːʃn]
stíhanie
prosecution
prosecute
proceedings
obžaloba
prosecution
indictment
lawsuit
prosecutors
charges
accusation
impeachment
prokuratúra
prosecutor
prosecution
prosecution service
attorney
procuratorate
public prosecution service
public prosecutor's office
office
general prosecutor's office
prokurátor
prosecutor
attorney
prosecution
DA
D.A.
procurator
public prosecutor's office
trestné stíhanie
prosecution
criminal prosecution
criminal proceedings
prosecute
criminal case
law enforcement
proceedings for any offence
trestné konanie
criminal proceedings
criminal procedure
criminal case
criminal trial
criminal action
criminal prosecution
criminal process
stíhania
prosecution
prosecute
proceedings
stíhaniu
prosecution
prosecute
proceedings
trestného stíhania
prosecution
criminal prosecution
prosecuting
criminal proceedings
law enforcement
criminalisation
stíhaní
prosecution
prosecute
proceedings
obžaloby
prosecution
indictment
lawsuit
prosecutors
charges
accusation
impeachment
prokuratúry
prosecutor
prosecution
prosecution service
attorney
procuratorate
public prosecution service
public prosecutor's office
office
general prosecutor's office
prokuratúre
prosecutor
prosecution
prosecution service
attorney
procuratorate
public prosecution service
public prosecutor's office
office
general prosecutor's office
obžalobu
prosecution
indictment
lawsuit
prosecutors
charges
accusation
impeachment
obžalobe
prosecution
indictment
lawsuit
prosecutors
charges
accusation
impeachment
prokuratúrou
prosecutor
prosecution
prosecution service
attorney
procuratorate
public prosecution service
public prosecutor's office
office
general prosecutor's office
prokurátora
prosecutor
attorney
prosecution
DA
D.A.
procurator
public prosecutor's office

Examples of using Prosecution in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
British Foreign Secretary William Hague said Koussa would not be given immunity from prosecution.
Britský minister zahraničných vecí William Hague uviedol, že Kúsovi neposkytnú imunitu pred trestným stíhaním.
I'm inclined to agree with the prosecution.
Som náchylná súhlasiť s obžalobou.
But the prosecution argued it still left plenty of time.
Ale žalobca tvrdil, že mal dostatok času.
Prosecution has referred to unvalidated facts misleading the jury.
Žalobca sa odvoláva na nepotvrdené fakty za účelom zavádzania poroty.
How do we get the prosecution to pick Nate?
Ako sa dostaneme k stíhaniu Natea?
The prosecution knows you did not plan this.
Žalobca vie, že to neplánujete.
Selective prosecution in direct…- contradiction of the 14th amendment.
Výberová žaloba v priamom… rozpore so 14. dodatkom.
The prosecution wasn't informed of this.
Žaloba nebola informovaná.
Prosecution of journalists in Ukraine.
Prenasledovanie novinárov na Ukrajine.
The preparation or prosecution of a European patent application;
Prípravy alebo konania o európskej patentovej prihláške;
(ii) the prosecution terminated in his favour.
Vyšetrovanie sa skončilo v jej prospech.
Private prosecution is not available in Estonia;
Súkromné žaloby nie je k dispozícii v Estónsku;
But the prosecution lost its only witness, right?
Ale žaloba stratila jediného svedka, nie?
Hysterical prosecution?
Hysterické prenasledovanie?
Criminal prosecution is quite possibly the only way to accomplish that goal.
Podobné kriminálne žaloby sú pravdepodobne najlepším prostriedkom, ako to dosiahnúť.
That's when the police and the prosecution started saying that it was a group crime.
Polícia a žalobca začali o vražde hovoriť, ako o skupinovom zločine.
Must there even have been a prosecution before the International Criminal Court?
Musí dokonca dôjsť k stíhaniu Medzinárodným trestným súdom?
The prosecution may question the witness.
Žaloba môže pristúpiť k otázkam na svedka.
So you think the prosecution won't try to admit it?
Takže si myslíte, že žaloba sa nepokúsi to použiť?
UN rights envoy urges prosecution of North Korean leader.
Vyšetrovateľ OSN vyzval na stíhanie severokórejského vodcu.
Results: 2319, Time: 0.079

Top dictionary queries

English - Slovak