TANGIBLE AND INTANGIBLE in Slovak translation

['tændʒəbl ænd in'tændʒəbl]
['tændʒəbl ænd in'tændʒəbl]
hmotný a nehmotný
tangible and intangible
hmotné a nehmotné
tangible and intangible
hmatateľné a nehmatateľné
tangible and intangible
hnuteľného a nehnuteľného
of movable and immovable
tangible and intangible
a nemateriálnych
tangible and intangible
and immaterial
and non-material
hmotného a nehmotného
tangible and intangible
hmotných a nehmotných
tangible and intangible

Examples of using Tangible and intangible in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Firms that provide the purchase of goods, tangible and intangible goods for resale in addition to medicines,
Firmy ktoré poskytujú nákup tovaru, hmotného a nehmotného tovaru na účely jeho predaja okrem liekov,
Together, these three built-up areas create a cohesive urban complex in which significant tangible and intangible heritage have survived and are cultivated to this day.
Tieto tri zastavané oblasti spoločne vytvárajú súdržný mestský komplex, v ktorom prežili významné hmotné a nehmotné dedičstvá a dodnes sa pestujú.
The purchase of goods, real estate, tangible and intangible assets and investments as well as receivables for the purpose of their further sales
Nákup tovaru, nehnuteľností, hmotného a nehmotného majetku a investícií, ako aj pohľadávky za účelom jeho ďalšieho predaja a priamy
There are many tangible and intangible qualities which make a mountain sacred,
Existuje mnoho hmotných a nehmotných vlastností, ktoré robia horu posvätnou,
real estate, tangible and intangible assets and investments,
nehnuteľností, hmotný a nehmotný majetok a investície,
multifunctional recreational infrastructure the eligible costs shall be the investment costs in tangible and intangible assets.
multifunkčnú rekreačnú infraštruktúru sú oprávnenými nákladmi investičné náklady na hmotné a nehmotné aktíva.
businesses, tangible and intangible assets in a variety of commercial
podnikov, hmotného a nehmotného majetku v rôznych komerčných
localization of critical points in regards to protection of personnel, tangible and intangible assets.
lokalizovaním kritických miest ochrany personálnych, hmotných a nehmotných aktív.
real estate, tangible and intangible assets and investments, and receivables.
nehnuteľností, hmotný a nehmotný majetok a investície, a pohľadávky.
UNESCO international committees for tangible and intangible heritage, and advisory committees of the European Commission.
medzinárodných výborov UNESCO pre hmotné a nehmotné dedičstvo a poradných výborov Európskej komisie.
investment in tangible and intangible assets with the exclusion of personal collateral; business transfer;
investície do hmotného a nehmotného majetku s výnimkou osobnej zábezpeky; prevody podnikov;
real estate, tangible and intangible assets and investments including their administration.
nehnuteľností, hmotný a nehmotný majetok a investície vrátane ich správy.
that increase awareness of the need to protect of Europe's tangible and intangible heritage;
ktoré zvyšujú informovanosť o potrebe chrániť hmotné a nehmotné dedičstvo Európy;
The purchase of goods, tangible and intangible goods for resale in addition to medicines,
Nákup tovaru, hmotného a nehmotného tovaru na účely jeho predaja okrem liekov,
real estate, tangible and intangible assets, including their management in Czech Republic.
nehnuteľností, hmotného a nehmotného majetku, vrátane ich manažmentu v Českej republike.
real estate, tangible and intangible assets, including their management 2591.
predaja tovaru, nehnuteľností, hmotného a nehmotného majetku, vrátane ich manažmentu 2591.
Establishing procedures for granting rights of access to tangible and intangible assets which are the property of the Joint Undertaking;
Stanoviť podrobné pravidlá na udelenie práv prístupu k hmotnému a nehmotnému majetku, ktorý je vo vlastníctve spoločného podniku.
Trainers work diligently with each of their clients to help them recognise their results, tangible and intangible, as well as results they never anticipated having.
Ako tréner pracujem s každým z mojich klientov a pomáham dosiahnuť ich výsledky, hmotné aj nehmotné, rovnako ako výsledky, ktoré nikdy nepredpokladali, že môžu dosiahnuť.
Afghanistan's significant ancient tangible and intangible Buddhist heritage is recorded through wide-ranging archeological finds,
Významné hmatateľné i nehmatateľné budhistické dedičstvo Afganistanu je zaznamenané v širokom spektre archeologických nálezov,
The EESC believes that cohesion policy can be more effective if it is geared towards supporting tangible and intangible initiatives of high economic,
EHSV sa domnieva, že politika súdržnosti sa môže stať účinnejšou, ak sa nasmeruje na podporu iniciatív materiálnej i nemateriálnej povahy s veľkým hospodárskym,
Results: 148, Time: 0.0528

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak