TANGIBLE AND INTANGIBLE in Polish translation

['tændʒəbl ænd in'tændʒəbl]
['tændʒəbl ænd in'tændʒəbl]
materialne i niematerialne
materialnych i niematerialnych

Examples of using Tangible and intangible in English and their translations into Polish

{-}
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The Authority shall be the owner of all the tangible and intangible assets created or developed by the
Organ jest właścicielem wszystkich aktywów materialnych i niematerialnych stworzonych lub rozwiniętych w fazach rozmieszczania
including the requirements that the authorisation will cover and identifying any tangible and intangible assets to be placed at the disposal of the selected service provider together with the relevant terms and applicable rules;
których zezwolenie będzie dotyczyło, oraz określające wszelkie aktywa materialne i niematerialne, które mają być oddane do dyspozycji wybranego dostawcy usług, jak również stosowane terminy i zasady;
by shifting resources towards tangible and intangible investment would increase the impact of budgets on demand in the short term and productivity in the longer term.
przez przesunięcie zasobów do inwestycji materialnych i niematerialnych, zwiększyłaby wpływ budżetów na popyt w perspektywie krótkoterminowej, a na wydajność w perspektywie długoterminowej.
3 of Council Regulation(EC) No 1321/2004 is as follows:“The Authority shall be the owner of all the tangible and intangible assets which are transferred to it by the Galileo Joint Undertaking on completion of the development phase.”.
nr 1321/2004 przewiduje w aktualnym brzmieniu, że„organ jest właścicielem wszystkich aktywów materialnych i niematerialnych, które zostały mu przekazane przez wspólne przedsiębiorstwo Galileo po zakończeniu fazy rozwojowej”.
Participation in active and well coordinated cluster initiatives of all types brings numerous tangible and intangible benefits which often become the source of competitive advantage for cluster members.
Udział w prężnych i dobrze skoordynowanych inicjatywach klastrowych wszelkiego typu wiąże się w długim okresie z uzyskaniem wielu korzyści materialnych i niematerialnych, które często stają się źródłem przewagi rynkowej dla ich członków.
It is therefore appropriate to limit the scope of this Regulation to aid granted in relation to certain tangible and intangible investments, certain services supplied to beneficiaries and certain other activities.
Właściwe jest więc ograniczenie zakresu niniejszego rozporządzenia do pomocy przyznawanej na cele związane z niektórymi inwestycjami materialnymi i niematerialnymi, niektóre usługi świadczone beneficjentom i niektóre inne rodzaje działalności.
it is also necessary to specify that tangible and intangible assets created or developed by the
konieczne jest również sprecyzowanie, że aktywa materialne i niematerialne stworzone lub rozwinięte w fazach rozmieszczania
All tangible and intangible fixed assets which,
Wszystkie materialne i niematerialne środki trwałe,
the Supervisory Authority will be the owner of all the tangible and intangible assets which are transferred to it by the Galileo Joint Undertaking on completion of the development phase
organ nadzoru jest właścicielem wszystkich aktywów materialnych i niematerialnych, które zostały mu przekazane przez wspólne przedsiębiorstwo Galileo po zakończeniu fazy rozwojowej
It should be pointed that, despite the fact that Article 6 of the GJU Statutes lays down that the Joint Undertaking shall own all the tangible and intangible assets created or transferred to it for the development phase of Galileo,
Chociaż art. 6 statusu GJU stanowi, że Wspólne Przedsiębiorstwo posiada wszelkie aktywa materialne i niematerialne stworzone lub przekazane mu do celów fazy rozwojowej programu GALILEO,
No 1321/2004 stipulates that the Supervisory Authority“shall be the owner of all the tangible and intangible EGNOS assets subject to agreement with the EGNOS investors on the terms
nr 1321/2004 przewiduje że organ nadzoru jest„właścicielem wszelkich materialnych i niematerialnych aktywów EGNOS na podstawie porozumienia z inwestorami EGNOS w sprawie zasad
when the Joint Undertaking is wound up, its tangible and intangible assets will be transferred free of charge to the Supervisory Authority pursuant to the first paragraph of Article 3 of Council Regulation No 1321/2004.
w chwili likwidacji wspólnego przedsiębiorstwa aktywa materialne i niematerialne, które są w jego posiadaniu zostają bezpłatnie przekazane organowi nadzoru zgodnie z przepisami art. 3 ust. 1 rozporządzenia Rady nr 1321/2004.
by issuing long-term EU bonds, linked to strategic tangible and intangible infrastructure schemes.
emisję długoterminowych obligacji UE, powiązanych z projektami strategicznymi w dziedzinie infrastruktury materialnej i niematerialnej.
On the basis of the above the Commission comes to the conclusion that the total eligible costs for investments in tangible and intangible assets under Regulation(EC) No 70/2001 are
Komisja doszła zatem do wniosku, że w rozumieniu rozporządzenia(WE) nr 70/2001 kwalifikujące się do objęcia pomocą koszty z tytułu inwestycji w aktywa materialne i wartości niematerialne i prawne wynoszą 733970 EUR za etap 1
The term"assets" includes:(1) all tangible and intangible assets that will be transferred to the joint venture(examples of tangible assets include production plants,
Określenie"aktywa" obejmuje: 1 wszystkie aktywa materialne i niematerialne, które będą przeniesione do wspólnego przedsiębiorstwa(przykładem aktywów materialnych są zakłady produkcyjne, hurtownie
Tangible and intangible fixed assets.
Aktywa rzeczowe i wartości niemate rialne i prawne.
Capital Gains- tangible and intangible.
Zyski kapitałowe- wartości materialne i niematerialne.
Coins of euro area 11.2 Tangible and intangible fixed assets.
Monety strefy euro 11.2 Aktywa rzeczowe i wartości niemate rialne i prawne.
Enhancing tangible and intangible heritage and the fight against illicit trafficking are priorities for cooperation between the EU and Africa.
Zwiększenie znaczenia materialnego i niematerialnego dziedzictwa kulturowego i zwalczanie nielegalnego handlu stanowią priorytety współpracy między UE i Afryką.
Title of aid scheme or name of company receiving individual aid_BAR_ Aid scheme for investment by SMEs in tangible and intangible assets_BAR.
Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną_BAR_ Program pomocy na rzecz inwestycji MŚP w rzeczowe aktywa trwałe i wartości niematerialne._BAR.
Results: 230, Time: 0.0586

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish