TANGIBLE AND INTANGIBLE in Swedish translation

['tændʒəbl ænd in'tændʒəbl]
['tændʒəbl ænd in'tændʒəbl]
materiella och immateriella
tangible and intangible
materiell och immateriell
tangible and intangible
materiellt och immateriellt
tangible and intangible
materiella och
material and
tangible and
substantive and
physical and

Examples of using Tangible and intangible in English and their translations into Swedish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
The Commission's focus is on productive investment and the formation of long-lived tangible and intangible capital which tends to be less procyclical than shorter lived capital.
Kommissionen fokuserar på produktiva investeringar och skapandet av materiellt och immateriellt kapital med lång livslängd, som tenderar att verka mindre konjunktur förstärkande än kapital med kortare livslängd.
The costs of purchasing tangible and intangible fixed assets are included in budget expenditure for the year of purchase.
Inköpskostnaderna för materiella och immateriella tillgångar tas upp i budgetutgifterna under det budgetår då de anskaffas.
Tangible and intangible non-current assets are recognized at cost less accumulated depreciation/amortization and any impairment.
Materiella och immateriella anläggningstillgångar redovisas till anskaffningsvärde med avdrag för ackumulerade avskrivningar och eventuella nedskrivningar.
Acquisitions -1 -103 -108 Investments in tangible and intangible assets -88 -102 -227 Disposals and other items 7 18 19 72.
Företagsförvärv-1-103-108 Investeringar i immateriella och materiella anläggningstillgångar-88-102-227 Avyttringar och andra poster 7 18 19 72.
It is therefore appropriate to limit the scope of this Regulation to aid granted in relation to certain tangible and intangible investments, certain services supplied to beneficiaries and certain other activities.
Tillämpningsområdet för denna förordning bör därför begränsas till stöd som ges till vissa materiella och immateriella investeringar, vissa tjänster som tillhandahålls stödmottagarna och viss övrig verksamhet.
Demonstrators and other tangible and intangible outputs of the Clean Sky research
Demonstratorer och andra materiella och immateriella resultat av Clean Skys forsknings-
On 1 April 2009 the EU, represented by the Commission, became the owner of all the tangible and intangible assets associated with the EGNOS programme which had hitherto been held by ESA.
EU, företrätt av kommissionen, övertog den 1 april 2009 äganderätten till alla materiella och immateriella tillgångar inom Egnos, som ESA tidigare innehaft.
The accounted value of existing tangible and intangible fixed assets as at 31 December was SEK 555 million.
Det bokförda värdet av befintliga materiella och immateriella anläggnings- tillgångar uppgår per 31 december till 555 mkr.
The Joint Undertaking shall own all the tangible and intangible assets created or transferred to it
Det gemensamma företaget är ägare av alla materiella och immateriella tillgångar som kommer att ha skapats
Nordic Alarm is protecting tangible and intangible assets by providing advanced security systems that integrate intrusion protection, access control, CCTV and personal protection.
Nordic Alarm AB skyddar materiella och immateriella tillgångar genom att erbjuda intelligenta säkerhetssystem som integrerar inbrottsskydd, tillträdesskydd, kamera-övervakning och personskydd.
The Joint Undertaking shall own all the tangible and intangible assets created
Företaget skall vara ägare till alla materiella och immateriella tillgångar som skapas för
These numbers include the tangible and intangible investments of telecom operators with activities in Finland, as well as invested.
I investeringarna inräknades materiella och immateriella investeringar för de teleföretag som är verksamma i Finland.
making accessible the tangible and intangible cultural heritage represented by the agency's collections and environments.
kontextualisera och tillgängliggöra de materiella och immateriella kulturarv som ingår i myndighetens samlingar och miljöer.
The European Community should have the ownership of all the tangible and intangible GALILEO and EGNOS assets.
Europeiska gemenskapen bör ha äganderätt till alla materiella och immateriella Galileo- och Egnostillgångar.
knowledge sharing and both tangible and intangible competitive benefits.
konkurrenskraftiga förmåner, både av det materiella och det immateriella slaget.
The EESC believes that cohesion policy can be more effective if it is geared towards supporting tangible and intangible initiatives of high economic, social and territorial impact.
EESK anser att sammanhållningspolitiken kan bli effektivare om den används till att främja materiella och immateriella initiativ med stor ekonomisk, social och territorial inverkan.
making accessible the tangible and intangible cultural heritage involved in the agency's archaeological consultancy work.
att bygga kunskap om, kontextualisera och tillgängliggöra de materiella och immateriella kulturarv som ingår i myndighetens arkeologiska uppdragsverksamhet.
I support the bank's efforts to date to help finance tangible and intangible investments in new technologies.
Jag stöder bankens hittillsvarande insatser att hjälpa till med att finansiera materiella och immateriella investeringar i ny teknik.
and explores tangible and intangible cultural heritage as spheres of global interaction.
och undersöker materiella och immateriella kulturarv som sfärer av global samverkan.
The EESC believes that to support the Europe 2020 strategy, we should promote a major investment plan for infrastructure(both tangible and intangible) and for social issues aimed exclusively at boosting the EU's competitiveness22.
För att stödja Europa 2020-strategin bör vi främja en omfattande plan för investeringar i infrastruktur(materiell och immateriell) och på det sociala området som uteslutande syftar till att stärka EU: s konkurrenskraft22.
Results: 104, Time: 0.0488

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish