Examples of using
The comparability
in English and their translations into Slovak
{-}
Financial
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
the relevant values are translated back into NEDC to allow the comparability.
príslušné hodnoty sa prepočítavajú späť do NEDC, aby bola možná porovnateľnosť.
other international organisations to ensure the comparability and avoid the duplication of data at international level.
ďalšími medzinárodnými organizáciami s cieľom zabezpečiť porovnateľnosť a zabrániť duplicite údajov na medzinárodnej úrovni.
functioning of the internal market and to ensure a high degree of protection for consumers throughout the Union, it is necessary to uniformly ensure the comparability of information relating to the APRC throughout the Union.
zabezpečiť vysoký stupeň ochrany spotrebiteľov v Únii je potrebné jednotne zabezpečiť porovnateľnosť informácií o ročnej percentuálnej miere nákladov v rámci Únie.
that the regional coverage should be extended and that the comparability of the data must be increased.
údaje by sa mali sprístupňovať rýchlejšie, regionálne pokrytie by sa malo rozšíriť a musí sa zvýšiť porovnateľnosť údajov.
of the Member States, makes it necessary to reinforce the comparability and reliability of this aggregate;
členských štátov vyvoláva potrebu posilniť porovnateľnosť a spoľahlivosť tohto agregátu;
thus increasing the comparability of the test results.
čím sa zvyšuje porovnateľnosť výsledkov skúšok.
The objective of the proposed regulation is to establish minimum standards for price collection periods within each month in order to improve the comparability of the harmonised indices of consumer prices( HICPs)
Cieľom navrhovaného nariadenia je ustanoviť minimálne normy pre obdobia zisťovania cien v každom mesiaci, aby sa zlepšila porovnateľnosť harmonizovaných indexov spotrebiteľských cien( HISC)
As regards the comparability of vocational education
Pokiaľ ide o porovnateľnosť systémov odborného vzdelávania
Where less frequent collection does not preclude production of an HICP which meets the comparability requirements referred to in Article 4, the Commission( Eurostat) may allow exceptions to monthly collection.
Ak zriedkavejší zber nebráni tvorbe HICP spĺňajúcich požiadavky na porovnateľnosť, na ktoré sa odvoláva článok 4, Komisia( Eurostat) môže povoliť výnimky z mesačného zberu.
the possibility of there having been misinterpretation of some provisions creates uncertainty as to the comparability of the information provided,
možnosť nesprávneho výkladu niektorých ustanovení vytvára neistotu, pokiaľ ide o porovnateľnosť poskytnutých informácií,
Comparing shares in national GDP of regions accounting for 20% of population substantially reduces the comparability problems resulting from differing number
Porovnanie podielov regiónov, predstavujúcich 20% obyvateľov, na vnútroštátnom HDP podstatne redukuje problémy pri porovnávaní, ktoré vyplývajú z rozdielneho množstva
However, the extent to which Member States can be expected to compare the forecasts used for budgetary planning with the Commission's forecasts varies according to the timing of forecast preparation and the comparability of the forecast methodologies and assumptions.
Avšak miera, v akej možno očakávať, že členské štáty porovnajú prognózy používané na rozpočtové plánovanie s prognózami Komisie, sa líši podľa toho, kedy boli prognózy pripravené, a podľa porovnateľnosti metodík prognózovania a predpokladov.
the relevant values are translated back into NEDC to allow the comparability.
which tracks the performance of over 40 consumer markets on the basis of key indicators such as trusting that sellers comply with consumer protection rules, the comparability of offers, the choice available in the market,
sleduje fungovanie 40 spotrebiteľských trhov na základe kľúčových ukazovateľov, ako sú napríklad dôvera, že predajcovia dodržiavajú pravidlá ochrany spotrebiteľov, porovnateľnosť ponúk, výber na trhu,
in order to increase the comparability of national experiences
to s cieľom zvyšovať porovnateľnosť vnútroštátnych skúseností
of the Council of 23 July 2014 on the comparability of fees related to payment accounts,
Rady 2014/92/EÚ z 23. júla 2014 o porovnateľnosti poplatkov za platobné účty,
provided that these derogations do not hamper either the comparability of Member States' data
obdobie maximálne troch rokov, ak tieto výnimky neznemožňujú porovnateľnosť údajov členských štátov
(5) To ensure the quality, and, in particular, the comparability, of data provided by the Member States,
(5) Na zabezpečenie kvality, a najmä porovnateľnosti údajov poskytovaných členskými štátmi
The main objective of cooperation in this domain should aim to ensure the comparability and usefulness of statistics on foreign trade,
Hlavný cieľ spolupráce v tejto oblasti by sa mal zamerať na zabezpečenie porovnateľnosti a užitočnosti štatistiky týkajúcej sa zahraničného obchodu,
as long as it does not hinder the comparability of data across the Union,
mobilných aplikácií, a pokiaľ to nebráni porovnateľnosti údajov v rámci Únie,
Slovenský
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文