THE EXCEPTIONS in Slovak translation

[ðə ik'sepʃnz]
[ðə ik'sepʃnz]
výnimky
exceptions
exemptions
derogations
exclusions
waivers
exempted
výnimiek
exceptions
exemptions
derogations
waivers
exclusions
except for
výnimkou
exception
exemption
derogation
exclusion
excluding
výnimkami
exceptions
exemptions
derogations
exclusions
by a derogation
waivers

Examples of using The exceptions in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
By 31 January, the Member State shall send to the Commission information on the exceptions referred to in paragraph 1 for the amount to be declared by the end of preceding year.
Členský štát zašle Komisii do 31. januára informácie o výnimkách uvedených v odseku 1, pokiaľ ide o sumu priznanú ku koncu predchádzajúceho roka.
The exceptions are Bulgaria,
Výnimku tvoria len Bulharsko,
Existing differences in the exceptions and limitations to certain restricted acts have direct negative effects on the functioning of the internal market of copyright
Existujúce rozdiely vo výnimkách a obmedzeniach vzťahujúcich sa na niektoré obmedzené činnosti majú priamy negatívny účinok na fungovanie vnútorného trhu s autorskými právami
It also addresses the exceptions to that authority and the ability of other federal
Venuje sa tiež výnimkám z týchto právomocí a spôsobilosti iných federálnych
morganite is one of the exceptions among precious stones,
patrí morganit k výnimkám medzi drahými kameňmi,
The exceptions to this are Stanozolol(Winstrol)
Výnimku tvoria Stanozolol(Winstrol)
I must admit that I wasn't one of the exceptions and I have tried many times the preparations that were supposed to help me fight the problem of erectile dysfunction.
Priznávam, že som nepatril k výnimkám a často sa snažil o prípravky, ktoré by mi pomohli bojovať s problémom erektilnej dysfunkcie.
(The exceptions were the CFO
(Výnimku tvorili CFO
That- subject to the exceptions described above 35- would amount to a material contractual amendment. 36.
To by predstavovalo- okrem prípadov, na ktoré sa vzťahuje vyššie uvedená výnimka 35- podstatnú zmenu zmluvy. 36.
Member States shall inform each other and the Commission on the exceptions they have granted under points(c) and(e) of the first paragraph.
Členské štáty sa navzájom informujú a informujú aj Komisiu o výnimkách, ktoré udelili podľa písmena c prvého pododseku.
However, both cases of readmission should be without prejudice to the provisions of Article 21(2) of Directive 2004/83/EC, regarding the exceptions to the protection from refoulement.
Oboma prípadmi readmisie by však nemali byť dotknuté ustanovenia článku 21 ods. 2 smernice 2004/83/ES o výnimkách z ochrany pred navrátením.
we have to follow the exceptions for the specific situations under Art. 49 GDPR.
musíme postupovať podľa výnimiek pre osobitné situácie podľa čl. 49 GDPR.
The exceptions to this include a growing infection of the skin that requires treatment,
Medzi výnimky patrí rastúca infekcia kože, ktorá si vyžaduje liečbu,
Duration With the exceptions of Articles 125 and 126, this Section shall apply until the end of the 2016/2017 marketing year.
Doba trvania S výhradou článkov 125 a 126 sa tento oddiel uplatňuje do konca hospodárskeho roka 2016/2017.
The large majority so esteem it, the exceptions(suicides) being comparatively few;
Velká vatšina si ho aj tak váži, výminky(samovraždy) súc velmi zriedkavé;
There shall be included in the annual reports to be submitted under Article 22 of the Constitution of the International Labour Organisation all necessary information concerning the exceptions allowed under Article 3.
Ročné správy ustanovené článkom 22 ústavy Medzinárodnej organizácie práce budú obsahovať všetky potrebné informácie o výnimkách povolených na základe článku 3.
The rights granted to publishers of press publications under the Directive are also subject to the exceptions and limitations according to other directives.
Na práva udelené vydavateľom tlačových publikácií podľa smernice sa vzťahujú aj ustanovenia o výnimkách a obmedzeniach podľa osobitných smerníc.
The exceptions and limitations to the distribution right are granted depending on the exceptions relating to reproduction
Výnimky a obmedzenia práva šírenia sa poskytujú v závislosti od výnimiek týkajúcich sa rozmnožovania
(3) The State guarantees the protection of private life, save the exceptions established by the law.
Že„štát zaručuje ochranu súkromia okrem výnimiek stanovených zákonom.
It should be recalled that the case-law of the Courts of the Union has already recognised that the exceptions to the right of access to documents must be interpreted and applied strictly(see paragraph 97 above).
Je potrebné pripomenúť, že judikatúra súdu Únie už uznáva, že výnimky z práva na prístup k dokumentom musia byť vykladané a uplatňované reštriktívne(pozri bod 97 vyššie).
Results: 671, Time: 0.0335

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak